The natives of Wadan are Arabs of the tribe Moajer مواجر, who chiefly spend their time in attending their flocks at the Syrtis الصرت, and resident shreefs, or descendants of the Prophet; the latter forming the greater part of the population. There is a chain of mountains, a few miles east of the town, called also Wadan, on account of the immense number of buffaloes to be found there, and which are of three species; viz. the Wadan, an animal of the size of an ass, having very large horns, short reddish hide, and large bunches of hair hanging from each shoulder, to the length of eighteen inches or two feet: they have very large heads, and are very fierce. The Bogra el Weish البقرّالويش, which is a red buffalo, slow in its motions, having large horns, and being of the size of an ordinary cow; and the white buffalo of a lighter and more active make, very shy and swift, and not easily procured. The calving time of these animals is in April or May. There are also in these mountains great quantities of ostriches, by hunting which many of the natives subsist. All the Arabs here agree respecting the manner in which these birds sit on their eggs, and which I was not before aware of. They are not left to be hatched by the warmth of the sun, but the parent bird forms a rough nest, in which she covers from fourteen to eighteen eggs, and regularly sits on them in the same manner as the common fowl does on her chickens; the male occasionally relieving the female. It is during the breeding season that the greatest numbers are procured, the Arabs shooting the old ones while on their nests. At all the three towns, Sockna, Hoon, and Wadan, it is the custom to keep tame ostriches in a stable, and in two years, to take three cuttings of their feathers. I imagine, from what I have seen of the skins of ostriches brought for sale, that all the fine feathers sent to Europe are from tame birds; the wild ones being generally so ragged and torn, that not above half a dozen good perfect ones can be found. The white feathers are what I allude to; the black, being shorter and more flexible, are generally good. All the camels belonging to these people are sent to the Syrtis, to pasture; a distance of about five days’ journey. It sometimes occurs, that after a great deal of rain has fallen, the plains beyond the Wadan mountains acquire sufficient verdure to feed the cattle for a few weeks.

On this evening we had some juice of the palm-tree, called Lackbi, brought us, together with some milk; and the dancing women remained until midnight. The tribute was all paid at the evening prayer.

April 16th.—Returned to Hoon, where we were received as before. It being Friday, we saw every one preparing to go to the assembly at the Mosque. Mr. Ritchie declined attending; but I was determined to make my debut, and to see how I could go through the necessary formalities. I therefore prepared myself, by endeavouring to appear quite unconcerned, and readily accompanied the Sultan’s chief followers, who seemed pleased at my joining them. There were about 200 people present, and additional prayers were recited in honour of the Sultan (Mukni) and his family. I found I acquitted myself very well, although one or two of the old people, as I thought, viewed me with an eye of suspicion, well aware that I had but very little knowledge of Arabic. The tribute-money was brought this day by the Sheikh, a great crowd attending him. A little boy who was amongst them made himself known to us, as having come in the same kafflé with us from Tripoli. We recollected, and made use of him to show us round the town, which he did readily, occasionally running before us, and calling to all the girls of his acquaintance, to come out and look at the new Mamlukes. This they did in crowds, and with their faces uncovered: some of them were rather pretty, and appeared to take pleasure in conversing with us, laughing much at the mistakes we made, in consequence of our slight knowledge of Arabic. The boy asked us many amusing questions about our future intentions, and was particularly anxious to know where we were going, and whether for the purpose of collecting slaves, as he suspected. We, of course, disclaimed any such intention, adding, that in our own country we looked on slavery with horror. At this he expressed great contempt of us, exclaiming, “D——n their fathers, the asses!” a common oath amongst these people, “what are they made for, but to serve us? go then and take them, for they are Kaffirs, and we cannot do without them.” I mention this as a specimen of all the Arabs, who believe most religiously, that the Negroes were only created for their service. The natives of Hoon are of the tribe Fateima فتيمه, and are of good character.

17th April.—We returned to Sockna. On this day I made an attempt to prove how far it was possible to exercise authority over the Arabs, and Mr. Ritchie not wishing to interfere, left me to act as I thought proper. The case was this: during our journey from Tripoli I had observed a poor slave, of about fifty years of age, belonging to the owner of some of our camels, so fatigued as to be scarcely able to follow us. His frame was quite emaciated, and his feet and legs much swelled. His inhuman master, notwithstanding the deplorable state in which he was, invariably sent him out all night to attend the camels, and he only brought them back to commence another sad day’s journey, during which he was frequently beaten. On arriving at Sockna he was sent on to the desert with the animals, and returned to the town this day in a high fever, and in a most miserable condition. His master, according to custom, beat him severely with a stick, and finding the poor black unable to cry out, actually took stones and beat him on the head with them, another Arab assisting in the cruel task. So much unnecessary barbarity induced me to endeavour to defend the poor sufferer; but my interference was greeted with no very polite expressions, and my endeavouring to prove that the poor black was a human creature as well as his master, exposed me to much laughter and contempt. I pursued my point, however, and immediately went to Mukni’s chief black, swearing by the Sultan’s head, that he should instantly punish the master of the slave. To my great satisfaction he immediately complied, giving the wretch a very severe bastinado, as hard as two men could lay it on. When I returned to our house, the other Arab laughed at and taunted me to such a degree, that I was obliged (to his great astonishment) to give him a good thrashing, not a little apprehensive, I must own, lest some revenge should be taken on me in consequence; but I soon found I had nothing to dread, for these very men never after omitted coming daily to kiss my hand; and, while I was in sight, always caressed the poor slave, who from that time became a kind of pensioner on us.

The Arabs of Sockna are of the tribe Riahh رياه. There are also some wanderers from Tripoli and the Syrtis, who frequent these towns on the soofra جوفره, or frontier. They are of the tribes Waled boo Saif اولاد ابو سيف, Waled ben Miriam اولاد بن مريم and Sohhoob سحوب, and change their residence as they find pasture. Their little moveable tents are their only habitations; for even in the neighbourhood of towns they make a small encampment while they remain.

All our business being settled, we prepared to leave this place. Mr. Ritchie presented the Sheikh with some powder and cutlery ware, which, as I discovered some time after, was taken away from him by the covetous Sultan for his own use.

Lilla Fatema was at this time very ill, and as Mr. Ritchie declined visiting her, I became her doctor, and by means of some compounds of my own invention, quite cured her. Amongst the little secrets of her illness, I found out that she indulged herself in pretty large potions of Lackbi, which no doubt occasioned the head-aches she complained of.

Mr. Ritchie made several attempts with Gambay’s dipping needle, the results of which are with his papers, and we each brought Sockna’s latitude to 29° 5′ 36″ north, by observation of Spica Virginis.

On 22d of April left Sockna in company with the Sultan. At 11.30. we were attended clear of the town by a great multitude of people, and a prayer being recited, the horsemen all stopped, holding their open hands with the palms towards heaven. After this, each one kissed the Sultan’s hand, and returned home. At one we passed a small spring, the only one in the country, of about two feet in diameter, in which the water was pretty good. The Sultan here told us, with an air of firm belief, that a Marāboot once travelling this way, was overcome by thirst, and that by striking the ground with his stick (in the name of God), this water arose. At 3.30. we entered a wadey in the Soudah mountains, called Octooffa اكطوفه, bearing from Sockna south by west, and at six encamped near a well of tolerably good water, called Gutfa قتفا. Our place of encampment was a small plain, without any other vegetation than a few prickly bushes of talhh. This spot was surrounded on every side by high mountains of basalt, which gave it the appearance of being in the crater of a volcano. We here presented our Bouzaferr بوزفرّ, which is a kind of footing paid by all travellers on entering Fezzan, and is attended with ceremonies something similar to those observed on crossing the line. Should any person refuse the necessary distribution of food, the Arabs dig a grave, telling him that it is made expressly for him, and howling as for a dead person, with many other ridiculous pranks, which generally produce the wished-for feast. We took with us, for this purpose, two sheep, and a quantity of meal, and distributed portions to all the tents, much to the satisfaction of our fellow travellers. Lilla Fatma also paid her footing, as did one or two others, who had never before passed these mountains. We this day had advanced south 10° west eighteen miles.

April 25th.—Having filled five days water for ourselves and horses, we left the well at 6.40. A.M. The camels took a circuitous route along a deep valley, owing to a very steep mountain called Nufdai نوفدي, lying in front of us. The horse and footmen ascended it at 9.40. by a most difficult path of large irregular masses of basalt. The horses, however, were sure-footed, and at 10.40. we again descended to a wadey, called Zgar, where the camels joined us, after having been four hours winding round the foot of the mountain, which we had crossed in one. At 11.35. ascended from the wadey to a flat, called Dahr t’Moumen دحارتمومين (or the believer’s back). The basalt here was in less quantities, and often in small broken pieces, resembling gravel. At 1.10. we descended to a wadey, called Emzairaat مزيرعت, when we saw a few antelopes.