“I am not unhappy here, for I think I like a country life. My intendant is excessively stupid, and supplies me with constant occupation. I pass my mornings in business, and see my housekeeper too, but am not the least afraid of her, and I write an infinity of letters, some of them to Montmirail West. Célandine is still there with her husband, and they have got the estate once more under cultivation. Had I left it immediately after the revolt, I am persuaded every acre of it would have passed out of our possession. We had a narrow escape, my darling, though I think I could have held out five minutes longer; but I shall never forget the flash of Sir George’s sword as he leaped in, nor, I think, will you. He is a brave man, my child, and a resolute. Such are the easiest for a woman to manage; but still the art of guiding a husband is not unlike that of ruling a horse. You must adapt yourself instinctively to his movements; but, although you should never seem mistrustful, you must not altogether abandon the rein. Whilst you feel it gently, he has all imaginable liberty; but you know exactly where he is. Above all, never wound yours in his self-love. He would not show he was hurt, but the injury with him would, therefore, be incurable. I do not think he would condescend to expostulate, or to give you a chance of explanation; but day by day you would find yourselves farther and farther apart. You would be miserable, and perhaps so would he.

“You will wonder that I should have studied his character so carefully; but is not your happiness now the first, my only object, in the world?

“Monsieur de St. Croix seems to be an agreeable addition to your family tête-à-tête. Not that such an addition can be already required; but I suppose, as an old comrade and friend, your husband cannot but entertain him so long as he chooses to remain. Was not he the man with the romantic story, who had been priest, fencing-master, pirate, what shall I say? and priest again? I cannot imagine such avocations imparting a deeper knowledge of flowers than is possessed by your own gardener at home; and if I were in your place, I should on no account permit him to interfere with the omelette in any way. Neither in a flower-garden nor a kitchen is a priest in his proper place. I think yours would be better employed in the saddle en route for St. Omer, or wherever his college is established.

“Talking of the last-named place reminds me of Malletort. The Abbé, strange to say, has thrown himself into the arms of the Jesuits. Though I have seen him repeatedly, I cannot learn his intentions, nor the nature of his schemes, for scheme he will, I know, so long as his brain can think. He talks of absence from France, and hints at a mission from the Order to some savage climes; but if he anticipates martyrdom, which I cannot easily believe, his spirits are wonderfully little depressed by the prospect, and he seems, if possible, more sarcastic than ever. He even rode with me after dinner the last time he was here, and asked me a thousand questions about you. I ride by myself now, and I like it better. I can wander about these endless woods, and think—think. What else is left when the time to act is gone by?

“You tell me little about Sir George; his health, his looks, his employments. Does he mingle with the society of the country? Does he interest himself in politics? Whatever his pursuits, I am sure he will take a leading part. Give him my kindest regards. You will both come and see me here some day before very long. Write again soon to your loving mother. They brought me a half-grown fawn last week from the top of the Col St. Jacques, where you dropped your glove into the waterfall. We are trying to tame it in the garden, and I call it Cerise.”

No letter could be more affectionate, more motherly. Why did Lady Hamilton shed the first tears of her married life during its perusal? She wept bitterly, confessed she was foolish, nervous, hysterical; read it over once more, and wept again. Then she bathed her eyes, as she used at the convent, but without so satisfactory a result, smoothed her hair, composed her features, and went downstairs.

Florian had been absent all the morning. He had again ridden abroad to meet a conclave of his Order, held at an old abbey far off amongst the dales, and was expected back to dinner. It now occurred to her, for the first time, that the hours passed less quickly in his absence. She was provoked at the thought, and attributed her ill-humour, somewhat unfairly, to her mother’s letter. The tears nearly sprang to her eyes again, but she sent them back with an effort, and descended the wide old staircase in an uncomfortable, almost an irritable, frame of mind, for which she could give no reason even to herself.

Strange to say, George was waiting for her in the hall. He had returned wet from hunting, and was now dressed and ready for dinner a few minutes before the usual time. Florian had not yet made his appearance.

“What has become of our priest?” called out the baronet, good-humouredly, as his wife descended the stairs. “I thought, Cerise, he was tied to your apron-strings, and would never be absent at this hour of the day. I wish he may not have met with some disaster,” he added more gravely; “there are plenty of hawks even in this out-of-the-way place, to whom Florian’s capture, dead or alive, would be worth a purse of gold!”

It was impossible to help it, coming thus immediately on her mother’s letter, and although she was fiercely angry with herself for the weakness, Cerise blushed down to the very tips of her fingers. George could not but remark her confusion, and observed, at the same time, that her eyelids were red from recent tears. He looked surprised, but his voice was kindly and reassuring as usual.