The dwelling in which the Briton now found himself presented a strange contrast of simplicity and splendour, of wealth and frugality, of obscure poverty and costly refinement. The wall was bare and weather-stained; but a silver lamp, burning perfumed oil, was fixed against its surface on a bracket of common deal. Though the stone floor was damp and broken, it was partially covered by a soft thick carpet of brilliant colours, while shawls from the richest looms of Asia hung over the mutilated wooden seats and the crazy couch, which appeared to be the congenial furniture of the apartment. Esca could not but remark on the same inconsistency throughout all the minor details of the household. A measure of rich wine from the Lebanon was cooling in a pitcher of coarse earthenware, a draught of fair water sparkled in a cup of gold. A bundle of Eastern javelins, inlaid with ivory and of beautiful finish and workmanship, kept guard, as it were, over a plain two-edged sword devoid of ornament, and with a handle frayed and worn as though from constant use, that looked like a weapon born for work not show, some rough soldier’s rude but trusty friend. The room of which Esca thus caught a hasty glance as he passed through, opened on an inner apartment, which seemed to have been originally equally bare and dilapidated, but of which the furniture was even more rich and incongruous. It was flooded by a soft warm light, shed from a lamp burning some rare Syrian oil, that was scarcely to be procured for money in Rome. It dazzled Esca’s eyes as he followed the girl through the outer apartment into this retreat, and it was a few seconds ere he recovered his sight sufficiently to take note of the objects that surrounded him.
A venerable man with bald head and long silvery beard was sitting at the table when they entered, reading from a roll of parchment filled to the very margin with characters in the Syriac language, then generally spoken over the [pg 47]whole of Asia Minor, and sufficiently familiar at Rome. So immersed was he in his studies, that he did not seem to notice her arrival, till the girl rushed up to him, and, without unveiling, threw herself into his arms with many expressions of endearment and delight at her own return. The language in which she spoke was unknown to the Briton; but he gathered from her gestures, and the agitation which again overcame her for an instant, that she was relating her own troubles, and the part he had himself borne in the adventures of the night. Presently she turned, and drew him forward, while she said in Latin, with a little sob of agitation between every sentence—
“Behold my preserver—the youth who came in like a lion to save me from those wicked men! Thank him in my father’s name, and yours, and all my kindred and all my tribe. Bid him welcome to the best our house affords. It is not every day a daughter of Judah meets with an arm and a heart like his, when she falls into the grasp of the heathen and the oppressor!”
The old man stretched his hand to Esca with cordiality and goodwill; as he did so, the Briton could not but observe how kindly was the smile that mantled over his serene and gentle face.
“My brother will be home ere long,” said he, “and will himself thank you for preserving his daughter from insult and worse. Meantime Calchas bids you heartily welcome to Eleazar’s house. Mariamne,” he added, turning to the girl, “prepare us a morsel of food that we may eat. It is not the custom of our nation to send a stranger fasting from the door.”
The girl departed on her hospitable mission, and Esca, making light of his prowess, and of the danger incurred, gave his own version of the night’s occurrence, to which Calchas listened with grave interest and approval. When he had concluded, the old man pointed to the scroll he had been reading, which now lay rolled up on the table at his hand.
“The time will come,” said he, “when the words that are written here shall be in the mouths of all men on the surface of the known earth. Then shall there be no more strife, nor oppression, nor suffering, nor sorrow. Then shall men love each other like brothers, and live only in kindliness and goodwill. The day may seem far distant, and the means may seem poor and inadequate now, yet so it is written here, and so will it be at last.”
“You think that Rome will extend her dominions farther and farther? That she will conquer all known nations, as she has conquered us? That she means to be in fact what she proudly styles herself, the Mistress of the World? In truth, the eagle’s wings are wide and strong. His beak is very sharp, and where his talons have once fastened themselves, they never again let go their hold!”
Calchas smiled and shook his head.
“The dove will prevail against the eagle, as love is a stronger power than hate. But it is not of Rome I speak as the future influence that shall establish the great good on earth. The legions are indeed well trained, and brave even to the death; but I know of soldiers in a better service than Cæsar’s, whose warfare is harder, whose watches are longer, whose adversaries are more numerous, but whose triumph is more certain, and more glorious at the last.”