Humphrey Pump, who was very considerate to animals, and had always tried to be considerate to gentlemen, in spite of having put a bullet into one of their legs, was simply too astounded and distressed to make any answer at all. He moved a step or two backward and stared with brown, blinking eyes at the poet, the donkey, the cask, the cheese, and the sign-board lying in the road.

But Captain Dalroy, with the quicker recovery of his national temperament, swept the poet and magistrate a vast fantastic bow and said with agreeable impudence, “interested in donkeys, no doubt?”

“I am interested in all things men forget,” answered the poet, with a fine touch of pride, “but mostly in those like this, that are most easily forgotten.”

Somehow from those two first sentences Pump realised that these two eccentric aristocrats had unconsciously recognised each other. The fact that it was unconscious seemed, somehow, to exclude him all the more. He stirred a little the moonlit dust of the road with his rather dilapidated boots and eventually strolled across to speak to the chauffeur.

“Is the next police station far from here?” he asked.

The chauffeur answered with one syllable of which the nearest literal rendering is “dno.” Other spellings have been attempted, but the sentiment expressed is that of agnosticism.

But something of special brutality of abbreviation made the shrewd, and therefore sensitive, Mr. Pump look at the man’s face. And he saw it was not only the moonlight that made it white.

With that dumb delicacy that was so English in him, Pump looked at the man again, and saw he was leaning heavily on the car with one arm, and saw that the arm was shaking. He understood his countrymen enough to know that whatever he said he must say in a careless manner.

“I hope it’s nearer to your place. You must be a bit done up.”

“Oh hell!” said the driver and spat on the road.