Irish and other Interviewers
It is often asked what should be the first thing that a man sees when he lands in a foreign country; but I think it should be the vision of his own country. At least when I came into New York Harbour, a sort of grey and green cloud came between me and the towers with multitudinous windows, white in the winter sunlight; and I saw an old brown house standing back among the beech-trees at home, the house of only one among many friends and neighbours, but one somehow so sunken in the very heart of England as to be unconscious of her imperial or international position, and out of the sound of her perilous seas. But what made most clear the vision that revisited me was something else. Before we touched land the men of my own guild, the journalists and reporters, had already boarded the ship like pirates. And one of them spoke to me in an accent that I knew; and thanked me for all I had done for Ireland. And it was at that moment that I knew most vividly that what I wanted was to do something for England.
Then, as it chanced, I looked across at the statue of Liberty, and saw that the great bronze was gleaming green in the morning light. I had made all the obvious jokes about the statue of Liberty. I found it had a soothing effect on earnest Prohibitionists on the boat to urge, as a point of dignity and delicacy, that it ought to be given back to the French, a vicious race abandoned to the culture of the vine. I proposed that the last liquors on board should be poured out in a pagan libation before it. And then I suddenly remembered that this Liberty was still in some sense enlightening the world, or one part of the world; was a lamp for one sort of wanderer, a star of one sort of seafarer. To one persecuted people at least this land had really been an asylum; even if recent legislation (as I have said) had made them think it a lunatic asylum. They had made it so much their home that the very colour of the country seemed to change with the infusion; as the bronze of the great statue took on a semblance of the wearing of the green.
It is a commonplace that the Englishman has been stupid in his relations with the Irish; but he has been far more stupid in his relations with the Americans on the subject of the Irish. His propaganda has been worse than his practice; and his defence more ill-considered than the most indefensible things that it was intended to defend. There is in this matter a curious tangle of cross-purposes, which only a parallel example can make at all clear. And I will note the point here, because it is some testimony to its vivid importance that it was really the first I had to discuss on American soil with an American citizen. In a double sense I touched Ireland before I came to America. I will take an imaginary instance from another controversy; in order to show how the apology can be worse than the action. The best we can say for ourselves is worse than the worst that we can do.
There was a time when English poets and other publicists could always be inspired with instantaneous indignation about the persecuted Jews in Russia. We have heard less about them since we heard more about the persecuting Jews in Russia. I fear there are a great many middle-class Englishmen already who wish that Trotsky had been persecuted a little more. But even in those days Englishmen divided their minds in a curious fashion; and unconsciously distinguished between the Jews whom they had never seen, in Warsaw, and the Jews whom they had often seen in Whitechapel. It seemed to be assumed that, by a curious coincidence, Russia possessed not only the very worst Anti-Semites but the very best Semites. A moneylender in London might be like Judas Iscariot; but a moneylender in Moscow must be like Judas Maccabaeus.
Nevertheless there remained in our common sense an unconscious but fundamental comprehension of the unity of Israel; a sense that some things could be said, and some could not be said, about the Jews as a whole. Suppose that even in those days, to say nothing of these, an English protest against Russian Anti-Semitism had been answered by the Russian Anti-Semites, and suppose the answer had been somewhat as follows:—
'It is all very well for foreigners to complain of our denying civic rights to our Jewish subjects; but we know the Jews better than they do. They are a barbarous people, entirely primitive, and very like the simple savages who cannot count beyond five on their fingers. It is quite impossible to make them understand ordinary numbers, to say nothing of simple economics. They do not realise the meaning or the value of money. No Jew anywhere in the world can get into his stupid head the notion of a bargain, or of exchanging one thing for another. Their hopeless incapacity for commerce or finance would retard the progress of our people, would prevent the spread of any sort of economic education, would keep the whole country on a level lower than that of the most prehistoric methods of barter. What Russia needs most is a mercantile middle class; and it is unjust to ask us to swamp its small beginnings in thousands of these rude tribesmen, who cannot do a sum of simple addition, or understand the symbolic character of a threepenny bit. We might as well be asked to give civic rights to cows and pigs as to this unhappy, half-witted race who can no more count than the beasts of the field. In every intellectual exercise they are hopelessly incompetent; no Jew can play chess; no Jew can learn languages; no Jew has ever appeared in the smallest part in any theatrical performance; no Jew can give or take any pleasure connected with any musical instrument. These people are our subjects; and we understand them. We accept full responsibility for treating such troglodytes on our own terms.'
It would not be entirely convincing. It would sound a little far-fetched and unreal. But it would sound exactly like our utterances about the Irish, as they sound to all Americans, and rather especially to Anti-Irish Americans. That is exactly the impression we produce on the people of the United States when we say, as we do say in substance, something like this: 'We mean no harm to the poor dear Irish, so dreamy, so irresponsible, so incapable of order or organisation. If we were to withdraw from their country they would only fight among themselves; they have no notion of how to rule themselves. There is something charming about their unpracticability, about their very incapacity for the coarse business of politics. But for their own sakes it is impossible to leave these emotional visionaries to ruin themselves in the attempt to rule themselves. They are like children; but they are our own children, and we understand them. We accept full responsibility for acting as their parents and guardians.'
Now the point is not only that this view of the Irish is false, but that it is the particular view that the Americans know to be false. While we are saying that the Irish could not organise, the Americans are complaining, often very bitterly, of the power of Irish organisation. While we say that the Irishman could not rule himself, the Americans are saying, more or less humorously, that the Irishman rules them. A highly intelligent professor said to me in Boston, 'We have solved the Irish problem here; we have an entirely independent Irish Government.' While we are complaining, in an almost passionate manner, of the impotence of mere cliques of idealists and dreamers, they are complaining, often in a very indignant manner, of the power of great gangs of bosses and bullies. There are a great many Americans who pity the Irish, very naturally and very rightly, for the historic martyrdom which their patriotism has endured. But there are a great many Americans who do not pity the Irish in the least. They would be much more likely to pity the English; only this particular way of talking tends rather to make them despise the English. Thus both the friends of Ireland and the foes of Ireland tend to be the foes of England. We make one set of enemies by our action, and another by our apology.