VI
THE NEW SCRIBE OF THE GIZEH MUSEUM[30]
The excavations undertaken by M. de Morgan in the northern part of the necropolis of Saqqarah have recently brought to light a mastaba in fine white stone, near the tomb of Sabou, a little to the east of Mariette’s old house. No architectural façade or chapels accessible to the living were found, only a narrow corridor that plunges into the masonry from north to south with 5° deviation to the east. The walls had been prepared and made smooth to receive the usual decoration, but when the mason had completed his task, the sculptor, it would seem, had no time to begin his. None of the sketches with the chisel or brush customarily found in the unfinished tombs of all periods are to be seen. Two large stelæ, or, if it is preferred, two niches in the form of doors, had been prepared in the right-hand wall, and a statue stood in front of each in the same spot where the Egyptian workmen had placed them on the day of the funeral. The first represents a man seated squarely on a stool, wearing the loin-cloth, and on his head a wig with rows of small curls one above the other.
THE NEW SCRIBE OF THE GIZEH MUSEUM.
Painted limestone.
The bust and legs are bare; the fore-arms and hands rest on the knees, the right hand closed with the thumb sticking out, the left flat with the tips of the fingers reaching beyond the hem of the loin-cloth. So far as may be judged from a photograph, the general style is somewhat weak; but the detail of the knee, the structure of the leg and foot, are carefully rendered, the chest and back stand out by the excellent modelling, the head, weighted as it is by the coiffure, is attached to the shoulder with an easy and not ungraceful vivacity. The face is not in good relief, and has a sheepish expression, but the mouth is smiling, and the eyes of quartz and crystal have an extraordinarily gentle expression. Taken altogether it is a very good piece of Egyptian portraiture, and would be a valuable addition to any museum.[31]
The new scribe was crouching in front of the second stele.[32] He measures in height almost the same as his colleague in the Louvre, and sufficiently resembles him to permit both being described in almost similar terms. The legs are bent under and are flat on the ground, the bust upright and well balanced on the hips, the head raised, the hand armed with the reed, and in its place on the open papyrus sheet; they are both waiting at an interval of 6,000 years for the master to resume the interrupted dictation.[33] The professional gesture and attitude are reproduced with a truth that leaves nothing to be desired: it is not only a scribe whom we have before us, it is the scribe as the Egyptians knew him from the beginning of their history. The skill with which the sculptors have brought out and co-ordinated the general features belonging to each class of society is largely responsible for the impression of monotony produced by their works on modern spectators. That impression is lessened and nearly effaced, if we look a little more closely and see how carefully the sculptors have noted and reproduced the details of form and bearing that make up the physiognomy proper to each of the individuals who live in the same social surroundings or practise the same profession. Our two scribes do not cross their legs in identical fashion; he of the Louvre puts the right leg in front, he of Gizeh the left. There is no fixed choice, and children at first tuck their legs under without thought of preference for one or the other; soon they acquire a habit which makes them keep to the position once adopted, and in the East to-day you find people who put either the left or right leg in front, and just a few who put either one or the other indifferently. The Louvre scribe flattens out the hand that holds the reed, the man of Gizeh sinks down, and his back is slightly bent. This shows the habit of the individual, and is not a question of age, for a glance at the two statues shows that the Gizeh scribe is younger than his colleague of the Louvre: he is not out of the thirties, while the other is certainly over forty.
Indeed, the age of the two men is an important point of which we must not lose sight, if we desire to judge soberly the real value of the two works. I have heard archæologists, when comparing them, regret that the scribe of Gizeh does not show the same abundance of carefully studied anatomical detail as the scribe of the Louvre; that therein lies the real inferiority of the first, whether it was that the sculptor was less conversant with the anatomy of the human body than with that of the face, or that time had pressed, and he had contented himself with giving his subject the conventional body that for the most part sufficed in funerary statues. The care, as I have pointed out, with which the small details of the attitude are expressed shows that the reproach is undeserved, and that the artist has worked to give a portrait complete from top to toe, and not only to reproduce a head on a conventional body. The roundness of the form preserves the appearance of the original, and shows, realistically, the age the subject was at the time of his death, or at least at the period of life at which his relatives desired to have a portrait of him. In the best facsimile something of the delicacy of the monument itself must be lost, and in spite of the great care taken in engraving it, its original aspect is not entirely preserved. I think, however, that in looking closely at it there can still be seen in many places the artistic, supple workmanship by which the chisel expressed the delicacy and vigour of the model. The most vigorous fellah of our day, when young and in good health, has apparently slender muscles that do not stand out: like those of the porters of Boulaq, one of whom without aid moved a stone statue of nearly the same height as himself, and yet had hands and calves like those of a woman, that looked of slight strength and incapable of continuous effort. The knotty and twisted excrescences to be seen on the arms, back, or chest of our athletes were rarely found in Egyptians of ancient race, at least in youth. The ancient sculptor rightly noted that physiological trait of his people. He had a young man before him: so he evolved from the limestone a young Egyptian body in which the play of the muscles is hidden beneath the skin, and is only betrayed by a number of touches manipulated with knowledge and discretion. If, like his colleague who sculptured the Louvre scribe, he had had to portray a person of ripe age, he would not have exerted himself to bring out the flabbiness of the flesh and the heaviness of its folds, to execute all the pleasant work of the chisel which so well reproduces the depredations of age in a rich sedentary man of fifty. In short, he worked differently because he had a different subject.
There is no sort of inscription on either statue to inform us of the name and characteristics of its original, who must have been a person of some importance: a large tomb invariably meant a considerable fortune, or a high post in the administrative hierarchy which compensated for mediocrity of fortune. It might also be that Pharaoh, desiring to reward services rendered him by some one in his entourage, granted him a statue, a stele, an entire tomb built by the royal architects at the expense of the Treasury.[34] It is certain that our anonymous scribe held high rank in his lifetime, but to what Dynasty did he belong? He so closely resembles the scribe of the Louvre that he was evidently his contemporary: he must then have lived at the end of the Vth Dynasty, and we reach a similar result if we compare him with the other statues preserved at Gizeh. It is of the style of the statues of Ti and of Rânofir, especially of the last two. One of them, which formerly was No. 975 in the Boulaq Museum, is full of dignified feeling.[35] Rânofir is standing, his two arms pressed against his body, one leg in advance, in the attitude of a prince who is looking at his vassals march past him. Whoever has seen him cannot fail to observe how much he resembles our new scribe. Firstly, the head-dress is the same; they both have the head framed, so to speak, in a bell-mouthed wig. The hairs or fibres of which it is made were gummed, as is the case to-day with the hair of certain African tribes. The hair is carefully smoothed on the forehead and the top of the head, and being parted on the cranium, hangs down and forms a kind of dark case round the face which accentuates the ruddy tint of the flesh. The modelling of the torso, the muscling of the arms, are treated in the same way in both statues, and the dignified expression which characterizes the physiognomy of Rânofir relieves the somewhat commonplace features of the new scribe. Those are all facts that are not to be noted in other portraits of our personages. The seated statue that I first described possesses the general aspect of the individual, and undoubtedly represents him; but the technique and feeling differ, since it is necessarily that of a different sculptor. It is the same with Rânofir. The statue of him numbered 1049 in the Boulaq Museum lacks the high dignity we admire in No. 975. It is so heavy, so expressionless, that it almost seems to be another Egyptian. The difference in the workmanship proves that two artists were commissioned to execute statues of the same man. The identity of workmanship, on the other hand, compels us to recognize the same hand in the statue No. 975 of Rânofir and in that of our new scribe: the two works proceeded almost at the same time from one studio.