In the basin of the river and of the torrents by which it is fed, there appears a succession of charming and romantic scenes—gaping chasms with precipitous ochre-coloured walls; narrow fields laid out in terraces on the slopes, or stretching in emerald strips along the ruddy river-banks; orchards thick with almond and walnut trees; sacred grottoes, into which the priestesses, seated at the corner of the roads, endeavour to draw the pilgrims as they proceed on their way to make their prayers to the goddess;* sanctuaries and mausolea of Adonis at Yanukh, on the table-land of Mashnaka, and on the heights of Ghineh. According to the common belief, the actual tomb of Adonis was to be found at Byblos itself,** where the people were accustomed to assemble twice a year to keep his festivals, which lasted for several days together.

* Renan points out at Byblos the existence of one of these
caverns which gave shelter to the kedeshoth. Many of the
caves met with in the valley of the Nahr-Ibrahîm have
doubtless served for the same purpose, although their walls
contain no marks of the cult.
** Melito placed it, however, near Aphaka, and, indeed,
there must have been as many different traditions on the
subject as there were celebrated sanctuaries.

At the summer solstice, the season when the wild boar had ripped open the divine hunter, and the summer had already done damage to the spring, the priests were accustomed to prepare a painted wooden image of a corpse made ready for burial, which they hid in what were called the gardens of Adonis—terra-cotta pots filled with earth in which wheat and barley, lettuce and fennel, were sown. These were set out at the door of each house, or in the courts of the temple, where the sprouting plants had to endure the scorching effect of the sun, and soon withered away. For several days troops of women and young girls, with their heads dishevelled or shorn, their garments in rags, their faces torn with their nails, their breasts and arms scarified with knives, went about over hill and dale in search of their idol, giving utterance to cries of despair, and to endless appeals: “Ah, Lord! Ah, Lord! what is become of thy beauty.” Once having found the image, they brought it to the feet of the goddess, washed it while displaying its wound, anointed it with sweet-smelling unguents, wrapped it in a linen and woollen shroud, placed it on a catafalque, and, after expressing around the bier their feelings of desolation, according to the rites observed at fanerais, placed it solemnly in the tomb.*

* Theocritus has described in his fifth Idyll the laying out
and burial of Adonis as it was practised at Alexandria in
Egypt in the IIIrd century before our era.

The close and dreary summer passes away. With the first days of September the autumnal rains begin to fall upon the hills, and washing away the ochreous earth lying upon the slopes, descend in muddy torrents into the hollows of the valleys. The Adonis river begins to swell with the ruddy waters, which, on reaching the sea, do not readily blend with it. The wind from the offing drives the river water back upon the coast, and forces it to cling for a long time to the shore, where it forms a kind of crimson fringe.* This was the blood of the hero, and the sight of this precious stream stirred up anew the devotion of the people, who donned once more their weeds of mourning until the priests were able to announce to them that, by virtue of their supplications, Adonis was brought back from the shades into new life. Shouts of joy immediately broke forth, and the people who had lately sympathized with the mourning goddess in her tears and cries of sorrow, now joined with her in expressions of mad and amorous delight. Wives and virgins—all the women who had refused during the week of mourning to make a sacrifice of their hair—were obliged to atone for this fault by putting themselves at the disposal of the strangers whom the festival had brought together, the reward of their service becoming the property of the sacred treasury.**

* The same phenomenon occurs in spring. Maundrell saw it on
March 17, and Renan in the first days of February.
** A similar usage was found in later times in the countries
colonised by or subjected to the influence of the
Phoenicians, especially in Cyprus.

Berytus shared with Byblos the glory of having had El for its founder.* The road which connects these two cities makes a lengthy detour in its course along the coast, having to cross numberless ravines and rocky summits: before reaching Palai-Byblos, it passes over a headland by a series of steps cut into the rock, forming a kind of “ladder” similar to that which is encountered lower down, between Acre and the plains of Tyre.

* The name Berytus was found by Hincks in the Egyptian texts
under the form. Bîrutu, Beîrutu; it occurs frequently in the
Tel el-Amarna tablets.

The river Lykos runs like a kind of natural fosse along the base of this steep headland. It forms at the present time a torrent, fed by the melting snows of Mount Sannin, and is entirely unnavigable. It was better circumstanced formerly in this respect, and even in the early years of the Boman conquest, sailors from Arvad (Arados) were accustomed to sail up it as far as one of the passes of the lower Lebanon, leading into Cole-Syria. Berytus was installed at the base of a great headland which stands out boldly into the sea, and forms the most striking promontory to be met with in these regions from Carmel to the vicinity of Arvad. The port is nothing but an open creek with a petty roadstead, but it has the advantage of a good supply of fresh water, which pours down from the numerous springs to which it is indebted for its name.* According to ancient legends, it was given by El to one of his offspring called Poseidon by the Greeks.

* The name Beyrut has been often derived from a Phconician
word signifying cypress, and which may have been applied
to the pine tree. The Phoenicians themselves derived it from
Bîr, “wells.”