So come with me down hedgerows, down the glades,
And thro' the cosy glens, till far away
We come unto a hill-crest—lights and shades,
Bright coloured landscapes far below us lay,
Blue mists and fields of yellow corn and hay,
In rows like soldiers, now the tired eyes see,
And poplars guard the distant dim roadway,
Whilst near the wind sighs thro' the acorn-tree,
Till one feels hushed, serene, contented, almost free.
And here, tucked back behind a leafy lane,
Low in a pocket of some sheltered ground,
An unpretentious farm, so snug and plain,
An invitation in itself; when found,
Only a whining howl like dingoes' sound,
Reminds one that there is a war near by.
The tools of peace see littered here around,
Weapons by which men learn to live, not die:
A plough, a drill, and there a binder standing nigh.
'Bon jour, m'sieurs,' a little hunchback cries;
A wizened, twisted human form divine;
She flashed a look of welcome from her eyes,
From which the soul of ages seem to shine.
'Entrez,' she welcomed, and her face looked fine,
As proudly bustling o'er her clean stone floor
She bade us linger, eat, and drink her wine.
Refreshed with food and drink, we loiter more
Within such cool retreat, delaying 'Au revoir.'
And soon the human tragedy in course
Of progress thro' that little home becomes
Clear to the senses, and to us much worse
Compared with our Australia's peaceful homes.
For, oh, the pity, as one's vision roams
From there to here, and back on wings again;
A rush of feeling and emotion comes,
Whilst hearing this contorted piece of pain,
The stirring times of all their troubled lives explain.
For she to whom Fate seemed at first unkind,
Now lives an angel in a higher sphere.
This pained and twisted cripple seemed to find
Pleasure in living for her kinsfolk dear.
Hard work an honour, in her duty clear
To wives of brothers in the fighting line;
Women and children gather round her here;
For round their hearts her nature did entwine,
Her beaming face proclaimed 'See, Anglaise, they are mine.'
And all around these chubby children play,
Dirty, but happy, fed and cared for well,
With ne'er a troubled thought the live-long day,
For they know little of adjacent hell.
The hunchback warns us we are not to tell
About the 'Allemagne' whilst they are nigh,
Since all have known him in the past too well.
'Let them forget it as we often try.
C'est la guerre,' she said, and quickly brushed her eye.
And then she whispers, as we loiter near,
The story of their young lives years ago,
When, snatched from cradles, with a frenzied fear,
Their mothers hurried on before the foe;
Their men defend and screen them as they go,
And fight a rearguard action with the brute,
Who cares not for their agony or woe,
But only for the blood-streams and the loot.
And now she sees us watching one poor little mute:
'Ah! this one?' and she pointed to the dot
Who sat alone, and smiled to vacant space,
'Waits for her mother; very hard her lot;
For years now has she waited in her place.
"Where is her mother?" I can never trace
Somewhere beyond across "the no man's way."
Some day, perhaps,' she cried, with yearning face.
The tiny mite, tho' happy, could not play,
Except with little restless hands all day.
'Sometimes the shell come here right by,' she said.
'The other day, when I what you call wash,
A big boom quickly pass above my head,
And fall out in the field with a big crash.
But, oh, those children, they so very rash,
They know so little of the dreadful doom.
I come in time to save a fearful crash,
And catch them with the nose-cap in this room—
The nose-cap, unexhausted, from the boom.'
And then we start, inclined to say farewell.
We try to brighten up the little maid
Who sits alone, perhaps in faerie dell;
For she doth seem not in the least afraid.
She, smiling, takes the pennies which we lay
Within her hands, tho' distant is her smile;
And for a space she seemed with them to play,
But drops them ere we're scarcely gone, awhile
We wander back, half dumb, hard, thinking for a mile.
G.P. Cuttriss and J.W. Hood.