"A gentleman, or a serf?" demanded the Viceroy.
"He was in the classe bourgeoise," replied I.
"You did very right," said the Viceroy; "go on."
"To escape the immediate consequences," I continued, "I fled across the Pyrenees, guided by some Spanish smugglers, who conducted me to a village not far from Jacca, whence I intended to proceed to Barcelona, and thence embark for Marseilles. From Marseilles, I intended to proceed to Paris, and there negotiate my pardon, so that I might eventually return to my own country in security."
"But," said the Viceroy, "what did you at Lerida? That town lies not in your road from Jacca to Barcelona."
"My Lord, I never was at Lerida," replied I; "though I have been in Spain before, I never was within the gates of Lerida in my life." The viceroy looked over his shoulder to his African confidant, saying, in the same low tone with which he had formerly addressed him, "Mark his words, Scipio!" then, turning to me, he asked, with rather a heedless air, "Then I am to believe, young sir, that the whole tale of the soldier who accuses you is false, and that you and he never met till, for the purpose of plundering you, or something of the same nature, he seized you this morning at the city gates?"
"Not so, my Lord," I answered; "far be it from me to say so, for I have a heavy charge myself to lay against that soldier. He overtook me yesterday on the high road, seized upon my attendant's horse, and raised his hand to strike me for opposing him."
"Good!" exclaimed the Viceroy. "Had you denied meeting him you were undone, for he gave last night a full description of your person. I now hear you with more confidence. Explain to me how, then, you happened to be on the road between Barcelona and Lerida, which is quite as much out of your way from Jacca as Lerida itself."
"Your Excellence will remember, that I said I was guided by smugglers," I replied; "these smugglers were bound to Lerida; but they assured me that they would put me in the high road to Barcelona, after which I could not miss my way. They kept their word; and I proceeded safely and quietly on my journey, till, arriving at a village which your Excellence calls, I think, Meila, I stopped for a few hours to rest my horses. Here I was overtaken by this soldier, who, without asking permission, or making an excuse, seized upon my servant's horse, and on my opposing him, raised his hand to strike me. I threw him back on the pavement, and the villagers, rushing out of their houses, would, I believe, have murdered him, had I not interfered; for which good office, no sooner was he on horseback, than he fired his carbine at my head, the ball of which missed me, but wounded one of the peasants in the face."
The viceroy paused for a moment, while the African whispered to him over his shoulder, in so low a tone that the words did not reach me.