His thoughts, however, which for a moment wandered to every different circumstance of his situation, seeking amongst the many dangers that surrounded, some favourable point on which to found a hope, were all suddenly recalled to one object, by the approach of Cardinal Mazarin, who by his hurried step and anxious countenance appeared to be troubled by some unforeseen event.

Notwithstanding their being linked in one cause, notwithstanding their present interests drawing together, notwithstanding all the apparent friendship that existed between them, Chavigni looked upon the Cardinal as one who with less zeal had rivalled him in the favour of Richelieu, and who with less talent had insinuated himself as much into the affairs of Government; and Mazarin, although obliged to coalesce with Richelieu’s favourite, looked forward to the day when the struggle for pre-eminence between them would come to a climax, and one would rise upon the ruin of the other: and he saw clearly that when that day did arrive, all his own subtlety would hardly qualify him to compete with the bold mind and vigorous talents of Chavigni, unless he could in the first instance gradually acquire for himself such a superiority of interest, as to enable him to command rather than contend for the highest station.

The natural effect of these conflicting interests was a feeling of jealous suspicion in the mind of each, which in Mazarin only appeared by the care he took to strengthen his influence wherever it was most opposite to that of Chavigni; while at the same time, he showed his fellow statesman an outward respect and deference almost amounting to servility. But on the other part, Chavigni’s hasty disposition made his dislike more apparent, though he took no means of injuring his rival.

As they approached each other, the Cardinal made a sign to the Page who attended him to remain behind, and folding the train of his robe over his arm, he advanced quickly to Chavigni, embracing him with the greatest semblance of attachment. “My excellent friend,” he exclaimed, “I have sought you everywhere: let me beg you to fly instantly to Tarascon, or all our hopes are ruined.”

“In truth,” replied Chavigni, not allowing Mazarin to explain the motives of his request; “your Eminence requires what I can hardly comply with; as I have but now got business on my hands which needs some time to manage. But may I crave the object which would be gained by my going to Tarascon? I should think that he who could stay two hostile armies on the point of battle, was fully sufficient to any stroke of policy.”

There was a sarcastic smile on the lip of Chavigni, as he alluded to the peace which Mazarin had procured at Cazal, at the moment when the French and Spanish armies were about to engage; but the Cardinal would see only the compliment. “You are too kind,” replied he; “but in this instance, you only can succeed; you only, I feel assured—and that not without the exertion of all your influence—can prevent the Cardinal Prime Minister from sending his resignation to the King.”

“His resignation!” exclaimed Chavigni, starting back with unfeigned astonishment. “In the name of Heaven, what do you mean?”

“I mean this, Chavigni,” replied Mazarin, “that unless you reach Tarascon before daylight to-morrow morning, and use every argument in your power to produce, the courier, who bears the official resignation of his Eminence of Richelieu, will have set out for this place. I saw the paper signed to-day, with my own eyes, before I came away; and all that my utmost entreaties could gain was, that it should be delayed till to-morrow morning, in hopes of your arrival before that time. His Eminence feels convinced that the King’s favour and his own power are lost for ever; and in truth I begin to think so too.”

“Madness and folly!” exclaimed Chavigni, striking his hand against his forehead with vexation. “Madness and folly!—Rascal, saddle me a horse,” he continued to a groom, who now loitered into the court with that sort of slow indifferent air which would put an angel in a passion. “Where, in the name of all the devils, have you been lingering? Pardon me, your Eminence—but I am vexed. I did not think his great mind was so overthrown.—Saddle me a horse, I say. Slave, must you stand eaves-dropping? Better you had been born deaf than overhear my conversation. There are such things as oubliettes to cure listeners. Saddle me a horse, I say.”

“Will you not take some of my servants with you?” said Mazarin; “they are all in readiness.”