In the brightness and the blaze of a thousand torches, the chief of Azimantium stood in the halls of Attila, with the hand of Honoria clasped in his own. Sorrow and anxiety had touched, but not stolen, her beauty--had changed, but not withered, a charm. Every glance was softened--every feature had a deeper interest--and joy shone the brighter for the sorrow that was gone, like the mighty glory of the sun when the clouds and the tempests roll away.

The dark monarch of the barbarians gazed on the work he had wrought, and the joy that he had given; and a triumphant splendour, more glorious than the beams of battle, radiated from his brow. "Chief of Azimantium," he said, "thou art gold tried in the fire, and Attila admires thee though a Greek--not for the beauty of thy form--let girls and pitiful limners think of that!--not for thy strength and daring alone--such qualities are for soldiers and gladiators; but for thy dauntless, unshrinking, unalterable resolution--the virtue of kings, the attribute of gods--Were Attila not Attila, he would be Menenius. Thou hast robbed me of a bride! Thou hast taken a husband from my daughter; but Attila can conquer--even himself. Sound the hymeneal! Advance to the altar! Yon priest has long been a captive among us, but his blessing on Honoria and Menenius shall bring down freedom on his own head."

The solemnity was over--the barbarian guests were gone, and through the flower-strewed passages of the palace, Honoria and Menenius were led to their bridal chamber; while a thousand thrilling feelings of joy, and hope, and thankfulness, blended into one tide of delight, poured from their mutual hearts through all their frames, like the dazzling sunshine of the glorious noon streaming down some fair valley amidst the mountains, and investing every object round in misty splendour, and dreamlike light. The fruition of long delayed hope, the gratification of early and passionate love, was not all; but it seemed as if the dark cloudy veil between the present and the future had been rent for them by some divine hand, and that a long vista of happy years lay before their eyes in bright perspective to the very horizon of being. Such were the feelings of both their bosoms, as, with linked hands and beating hearts; they approached the chamber assigned to them; but their lips were silent, and it was only the love-lighted eye of Menenius, as it rested on the form of his bride, and the timid, downcast, but not unhappy glance of Honoria, that spoke the world of thoughts that crowded in their breasts.

A band of young girls, with the pale Iërnë at their head, met them singing at the door of their chamber. The maidens strewed their couch with flowers, and Iërnë gave the marriage cup to the hand of Honoria; but as she did so, there was a wild uncertain light in her eye, and a quivering eagerness on her lip, that made Menenius hold Honoria's arm as she was about to raise the chalice to her mouth.

"Ha! I had forgot," said the princess, taking back the goblet with a placid smile, "I must drink first, and then, before the moon be eleven times renewed, I too shall be a bride. Menenius the brave! Honoria the fair! Happy lovers, I drink to your good rest! May your sleep be sound! May your repose be unbroken!"

And with a calm and graceful dignity, she drank a third part of the mead. Honoria drank also, according to the custom; Menenius drained the cup, and the maidens withdrawing, left the lovers to their couch. Honoria hid her eyes upon the bosom of Menenius, and the warrior, pressing her to his bosom, spoke gentle words of kind assurance. But in a moment her hand grew deathly cold. "Menenius, I am faint," she cried: "What is it that I feel? My heart seems is it were suddenly frozen, and my blood changed into snow.--O Menenius! O my beloved! we are poisoned; I am dying! That cup of mead--that frantic girl--she has doomed us and herself to death."

As she spoke, through his own frame the same chill and icy feelings spread. A weight was upon his heart, his warm and fiery blood grew cold, the strong sinews lost their power, the courageous soul was quelled, and he gazed in speechless, unnerved horror on Honoria, while, shade by shade, the living rose left her cheek, and the "pale standard" of life's great enemy marked his fresh conquest on her brow. Her eyes, which, in the hour of joy and expectation, had been bent to the earth, now fixed on his with a long, deep, earnest, imploring gaze of last affection. Her arms, no longer timid, circled his form, and the last beatings of her heart throbbed against his bosom. "Thou art dying!" she said, as she saw the potent hemlock spread death over his countenance, "thou too art dying! Menenius will not leave Honoria even in this last long journey.--We go--we go together!"

And faintly she raised her hand, and pointed to the sky, where, through the casement, the bright autumn moon poured her melancholy splendour over the Hungarian hills. A film came over her eyes--a dark unspeakable gray shadow and oh, it was horrible to see the bright angel part from its clay tabernacle!

In the athletic frame of the lover, the poison did not its cruel office so rapidly. He saw her fade away before his eyes--he saw her pass like a flower that had lived its summer day, in perfume and beauty, and faded with the falling of the night. He could not--he would not so lose her. He would call for aid--some precious antidote should give her back to life. He unclasped the faint arms that still clung upon his neck. He rose upon his feet, with limbs reduced to infant weakness. His brain reeled. His heart seemed crushed beneath a mountain: but still he staggered forth. He heard voices before. "Help! help!" he cried, "Help, ere Honoria die!" With the last effort of existence, he rushed forward, tore open the curtain before him, reeled forward to the throne on which Attila held his midnight council--stretched forth his arms--but power--voice--sense--being--passed away, and Menenius fell dead at the monarch's feet.

"Who has done this?" exclaimed the king, in a voice of thunder. "Who has done this? By the god of battles, if it be my own children, they shall die! Is this the fate of Menenius? Is this the death that the hero of Azimantium should have known? No! no! no! red on the battle-field--gilded with the blood of enemies--the last of a slain, but not a conquered host--so should the chief have died. Menenius! Kinsman in glory! Attila weeps for the fate of his enemy!"