[173] On the Negro’s Place in Nature (Dr. Hunt, Anthropological Society of London, November 17, 1863).

[174] See the table taken from the Systema Naturæ. We know that Linnæus had adopted the geographical classification of human races.

Homo Americanus. { Pertinæ, contentus, liber.
Regitur consuetudine.
” Europæus.{ Levis, argutus, inventor.
Regitur ritibus.
” Asiaticus.{ Severus, fastuosus, avarus,
Regitur opinionibus.
” Afer.{ Vafer, segnis, negligens,
Regitur arbitrio.

[175] Des Races Humaines, in the Revue des Deux Mondes.

[176] [It is, indeed, worthy of a place in science, though not apparently in the sense which is meant by our author. C. Carter Blake says, and says truly, “In zoology, as in all other methods of human thought, the sincere searcher after truth will reap some solid benefit for his labours if carried on in a fair and honest spirit. What science reveals to us,—and we know of no source of knowledge whence the revelation of the truth, as it is manifested in living nature, can be impugned,—what science teaches us, a simple-minded student will accept, that which the unbiassed evidences of his senses and the manifestations of his own consciousness tell him to be true.” (C. Carter Blake, On the Doctrine of Final Causes, as illustrated by Zoology, Hastings Philosophical Society, meeting of January 13, 1864.)—Editor.]

[177] [“The natives of Australia,” observes Hasskarl, “are deficient in the idea of a Creator or moral Governor of the world, and all attempts to instruct them terminate in a sudden break up of the conversation. The Bechuanas, one of the most intelligent tribes of the interior of South Africa, have no idea of a Supreme Being; and there is no word to be found in their language for the conception of a Creator.” (Force and Matter, by Dr. Louis Büchner, transl. and edited by J. F. Collingwood, F.R.S.L., F.G.S., F.A.S.L.).—Editor.]

[178] I translate in this way the word mythology, used by Latham; it is the real translation. Every religion is necessarily based on a fable, for whoever does not practise it, “Mutato nomine, de te fabula narratur.” [This is an assertion which our author has no right to make, and which certainly does not redound to his credit. We must earnestly protest against it. A moment’s consideration, however, will satisfy most men that the translator’s license has here been carried to a most unwarrantable extent.—Editor.]

[179] The Reverend Messrs. Schmidt, Parker, etc.

[180] John Leighton.

[181] See Bertillon, Bulletins de la Société d’Anthropologie, March 15, 1860. [See above, p. 66, note.—Editor.]