Routes to Chilás.

The manners, tribal sub-divisions, and occupations of the Chilásis and the names of the mountains, streams, products, etc., of the country, as also the road from Takk to Kashmir by the Kanagamunn pass, Diúng, Shiril, Koja, Ujatt, etc., are detailed in my “Dardistan,” where a Chilási vocabulary, dialogues, songs, etc., will also be found. There are also roads from Abbottabad to Chilás through Agrôr, of Black Mountain fame, practicable for camels. Another road, fit for ponies, goes by Muzafarabad by Sharidi and the lovely Kishenganga and Sargan Rivers in Kashmir, by the Kamakduri Galli, to Niát in Chilás. As already mentioned, the easiest road to our last conquest is by Kaghan through the Takk valley. There is also the long and dangerous road on the banks of the Indus to Bunji, which skirts, as its occupation would irritate, the Kohistani tribes who are Pathans, not Dards, including the rival traders with Gilgit of Koli-Palus. Thence, on that route, comes Jalkot and the road that branches off into learned Kandiá, which I have described at length in the A.Q.R. of July 1892. The road, such as it is, constantly crosses and recrosses the Indus (by rafts), and at the Lahtar river is reached the boundary between the true Kohistan and the Dard country, which is there called Shináki, because it is inhabited by the ruling Shiná race. We then come to pretty Sazín, from which my Sazîní informant. Opposite to it runs the Tangir valley and country, whence there is a road to Yasin to which Tangîr owed a sort of loose bond. We then continue by the right bank of the Indus opposite Sazín, passing Shatiál and on to the Dareyl stream, which comes from the Dareyl country that eventually joins on to Gilgit. Crossing the Dareyl stream, we pass Harban on the left bank and a few miles further on, the Tor village, and arrive at the Hôdur village, whence we go on to Chilás, after as bad a road of about 200 miles as it is possible to conceive. Besides, if we touch the independence of these various republics en route, we shall constantly be in a hornets’ nest, and provoke the coalition of the Dard with the Pathan or Afghan irreconcilable tribes, whereas, by keeping to the Kashmir route or, at least, confining ourselves to the Kaghan-Chilás road, and prohibiting our men from going to the right or to the left of it, we may yet resume friendly relations with the harmless and religious Chilásis and keep the road open for the eventual advance of Russian troops! In the meanwhile, let us not destroy villages inhabited by hereditary genealogists, who, before our advent, were the living historians of an irrecoverable portion of, perhaps, the earliest Aryan settlements.

I. STRUGGLES FOR THE CONQUEST OF CHILAS.

“About twenty-three years ago there was a very strong fort at Chilás. Two years before the outbreak of the wars, a man named Lassu came [on the part of Kashmír?] to the frontier of Chilás. This man’s ancestors had been in the service of the Dogras and for ninety years had possessed property and the Sirdarship at Goré (?) (probably Guraïz) in the family. It is not known why or whether he was dismissed the Kashmîr service, but he came with his family in 1847 to Chilás and became the cause of all the subsequent disturbances. This man had been renowned for bravery in his youth, but when he came was old and feeble, though full of intrigue. In the valley of Marungá is a place called Neyátt, where he established himself with about twenty families of Kashmiris and others, who had followed him from Guraiz. His two brothers were also with him. Where he fixed his residence there is—at some distance below—a village of the name of Gôsher, inhabited by the people of Takk. The valley is called Karúngá at its exit. In these two years he cultivated his fields and the friendship of the Chilásis. Purchasing also cattle and horses he became a great chief, to whom the Chilásis used to pay visits of ceremony. He also used constantly to visit them, and when he had acquired a decisive influence, he assembled all the Lumberdars of Chilás and said, “What a pity that Astór being so near, whose inhabitants are all Shiahs, you should not attack them according to the Shera’ [religious Law].” The ignorant Chilásis then began to go on plundering excursions in the direction of Astor, which were often successful. When the Governor of Astór became unable to resist these attacks, he requested the assistance of the Maharaja of Kashmîr, who refused it to him, but himself advanced direct on Chilás with an army. (In this war I was present for about a month.) One day a battle began in the early morning and lasted till the evening. The Maharaja’s army drove us right into the Chilás Fort. We sent off men at once in all directions for help. For two days there was no other engagement. On the 3rd day came allies of the valley of Gîne, from Darêl, Jalkôt, Takk and Torr, Harbànn, Shatiál, Sazín, Hudúr, Kóli, and 200 Tangîris (we were in all about 20 “thousand” men, women and children, in that great fort[91]). They poured in all day, and by evening the struggle was renewed in which, as I saw myself, women took part. As the Sikhs were pressing on to the walls, the women threw bedsteads and planks on their heads; stones and kitchen-utensils were also used. The result was not decisive. A stream was flowing into the fort in which we had four reservoirs kept filled in case of need. Hêmur, a brave man, whose son Sadur is now a Chief, a Yashkunn,[92] sat there giving a pumpkin full of water (about half a pint) to a man during the day and a pint at night, as it was more quiet then. There was a row of men stationed handing the gourd in and out and taking care that nobody got more than his share. Often we went without food for two days. The Chilási women cooked and cast bullets—the other women chiefly fought. The besiegers diverted the stream from the fort into the valley. We then drank the water of the reservoirs. This lasted for a month. We only lost in killed about three or four a day, as we fought behind cover. The enemy lost from 80 to 120 a day as they were in the open plain. When their provisions failed and supplies did not reach them, they retired with the loss of a third of their army, their treasury and goods. (300 women were appointed for the purpose of working and casting bullets all day.) In the day time we used to exchange shots—at night we would attack their camp, when they were tired or asleep. The walls were loopholed for the guns, and altogether the management of the affair was very good. We looted 100 mule-loads of powder: as much of lead, 40 tents—100 beds (charpoys), 2 boxes filled with money (Chilkis[93])—50 sound muskets and 150 injured muskets,—120 brass kettles—50 brass jugs—200 sheets and 400 brass gharras (pitchers)—100 shawls, good and bad—200 Chaplis (sandals)—20 chairs—5 loads of sticks—200 lances—200 bayonets—a heap of 100 swords—20 daggers—20 iron hammers, 130 tent pegs of iron and 800 of wood—2 big guns—3 field guns, and miscellaneous property too numerous and various to detail. Two days after the flight of the Dogras the people assembled and began to divide the spoil. We began by giving 10 Chilkis to each man, but it did not last for all; so, whoever got no money, took a gun, lance, tent, etc. The big guns were put into the fort. I was shot in the leg in that siege. We used to bury our dead in their clothes within two or three days of their death. The Sikhs also used to burn, and the besieging Muslims in their service to bury, the dead for some time. When, however, the casualties increased, the besiegers gave up attending to the dead. It was in the midst of summer; so the stench was very great and disease also spread in the Sikh camp. Seven days after the flight of the enemy, the tribes who had come to help left for their own places. The following is the list of the Sirdars killed in the siege: Deyûri Khan, a Shîn, one-eyed, Sirdar of Chilás; Hashm Shah, a Shîn, of Chilás; Nasr Ali Khan, a Yashkunn, of Chilás; Malik Faulád, a Yashkunn, of Harbenn. The following Sirdars survived: Rahmat Ulla, Shîn, Chilási; Akbari, Shîn, Lamberdar of Takk; Murad Shah, Yashkunn of Tòrr; Adam Shah, Yashkunn of Tòrr; Bahádur (Baghdúr), Shîn of Harbánn; Naik Numa, a Kamìn, Harbann; Faizulla Khan, Shîn, Harbann; Mard Shah, Kamìn of Shatiál; Shah Jehán, Kamìn of Shatiál; Malek Nazr-ud-din, Shîn of Sazin; Hajem Khan, Shîn of Sazin; Lala Khan, Yashkkunn of Dareyl; Jeldár, Yashkkunn of Dareyl; Izzat, Shîn of Phúgotsh (Dareyl); Rahmi, Shîn of Samagiál in Dareyl; Matshar Khan (a great Sirdár) Shîn, Samagial; Losîn, Shîn of Barzîn; Mirza Khan, Shîn, Barzîn; Shah Merdán, Shîn of Hudúr; Kazilbik, Yashkunn of Búder.

TWO CHILÁSIS.A GILGITI.

After a year had passed, the Chilasis and the Yaghistánis[94] assembled at Chilás with the intention of plundering Astór, whose Governors then was Jabr Khan and Wazir Gurbúnd, subjects of Kashmîr and of the Shiah faith, and therefore fit objects for the attack of orthodox Mussulmans (Sunnis). We were in all about 108,000 Yaghistanis (the ideas of number are very vague in those countries—though not so vague as in Lughmáni where there is not a separate name for a number above 400, and the foreign appellation of hazár = 1,000 is the equivalent for 400. Vide Lughmáni and Kandiá Vocabularies in which numeration is by twenties). The Astóris were only 6,000, but we went in large numbers, as we counted on having to meet the Dogras of Kashmir.

The following is the List of the confederate Yaghistanis: From Koli, 1,000; Palus, 4,000; Jalkót, 3,000; Sazin, 500; Shatiál, 500; Harbann, 1,000; Takk, 1,000; Chilas, 3,000; Torr, 1,000; Tangir, 4,000; Dareyl, 10,000; Gôrdjan, 5,000 (probably Gôr); Gîne, 100; Bûder, 100; Gormâni, 2,000 (probably auxiliaries from Gauhar-Amán, the ruler of Yasin, popularly called Gôrmán); Gilgit, 5,000; Sai, 5,000.

(This only brings the allied Dard forces up to 48,200, perhaps only 19,000, as already explained. Since then the Dards have been more than decimated, and the destruction of Gilgit with all its traditions, etc., is one of the saddest results of the Kashmir frontier war. There are, however, Gilgit emigrants to be found in Sazîn and other places.) We marched on to the mountains of Astor and Gauhar-Amán with 2,000 men stopped at Jalkôt (j as in French) in the Sái territory, 6 koss far. He told us that when the Dogras came up to assist Astor, he would at once advance with more troops to that place. When we came near Astor, the Governor was informed of our approach. Most of the Astoris fled, many leaving their property behind. The 6,000 fighting men remained; they had, however, sent most of their property away. The people of the Astor village, Dashkin, had not heard of our arrival; so we surprised it about midnight, killed 2 men and wounded 9—100 were captured (men and women). We took 80 cows, 500 goats, clothes to the value of 400 Rupees, 40 hatchets, 100 swords, and 100 muskets. Out of the house of the Wazîr Gorbúnd we got 8 kettles. There are many Yashkunns at Astor, three-fourths being of that race and the remainder being half Shîns and the other half Kamíns.[95] Our arrival at Astor was announced by a man whom with his companion we surprised seated at the bridge of Sugarkôt. A man of Shatiál killed the companion by throwing a stone at him; the other effected his escape and enabled the Astoris to get away with their property. The reason why we killed so few was because we wanted to make the people our slaves, either to keep or sell; being Kafirs their lives are forfeited to the Mussulmans, but it is harder on them to be slaves than die and therefore we prefer to enslave them. Besides it is more profitable. In the morning a rumour of the approach of the Maharajah’s troops reached us. We were greatly surprised at this and retired on to Hashu Gher (probably the Atsho pir, a very high mountain which overlooks Bunji, on the Kashmir side of the Indus) by the Burderikôt road—a very difficult one—on the way to Chilás, which we reached only the 6th day after our retreat. We then divided the spoil. Some sold their slaves in Chilás. Most took them to their homes. We did not lose any one in killed or wounded on this excursion. Jabar Khan of Astor then went to the Maharaja as a suppliant—saying he and his people were children and subjects of Kashmir and implored help against the marauders, who, he urged, should themselves be attacked and punished. The Maharaja advised him to be quiet for a year, as he would then bring a large army. This was satisfactory for Jabar Khan, who was intent on revenge. In fact, 14 months later, when he and his minister with 60 men again presented themselves at Srinagar, in order to urge the fulfilment of the promise, 50,000 men (!!) were sent to Chilás. I was then at Minôr in the Gilgit territory, but my father and brother went into the war and it is from them that I have heard the following particulars. When the Sikh General (whose name I forget) reached the Kashmîr river [the Kishnganga (?)] he divided the Army into two parts—one to go by way of Guraiz, the other by the Darau valley which goes straight to Chilas and actually reached Takk. [From Takk there are 2 valleys—the one of Babuserr; the other of Marungâ.] The reason of the division of the forces was that the Kashmîr troops feared to trust their whole body into mountainous country where they might all be cut up. Two days before the enemy came, we were at Sîhil, below Takk, 1,000 strong. The Yaghistanis were collecting at Chilás, but most were still on the roads or starting from their homes. The news of the approach of the Maharajah’s troops had also frightened away most of the tribes. Indeed there were only 500 besides the force at Sîhil. The following came: 100 from Sazîn, 200 from Harbán, 40 from Chitrál, 60 from Dareyl, 40 from Jalkôt, 100 from Tangîr, 200 from Tórr, 40 from Hudúr, 200 from Takk, 100 from Bûder. 800 had collected in Gôr, but never came up, but were at Talpènn on the other side of the Indus, 4 kôs from Chilas. The following Chiefs came: Nazar Khan, Kasîm and Masta Khan of Sazîn. The 2 former were Shîns, the other a Yashkunn. Ravîn, a Yashkunn of Shatial; Der Jihan, Kamin, of Shatial; Alangîr, Kamin, of Harbann; Tapa Khan, Kamin, of Harbann; Jeldar Mama and Sheithing of Dareyl, Shins; Ametî, Yashkunn, Jalkôt; Keremo, Shin, Khairulla, Yashkunn, Tangîr; Marat Shah Mama, Adam Shah, Great Sirdars of Torr, Shins; Shahmard Kaka and his brother of Hudûr, Shins; Akbari and Azád, Kamins, of Takk; Kizilbîk of Bûder, Yashkúnn; Sadar Khan, Yashkúnn, Gôr; Wazîr Khan, Yashkúnn, Gôr; Ramanni, Yashkúnn, Gôr; Rahmat ulla Khan, Nasir Ali, and Hasham Shah, Yashkúnns, Chilás.

When the Sikh troops came to the bridge of Sîhil, it was 6 A.M. (before dawn). We were in ambush and rushed upon them sword in hand. There was great fighting till the evening—such as had never been before in Yaghistan. When night broke in, we were beaten and fled back into the mountains. Then two Sirdars, Ameti Khan and Ser Endáz Khan of Jalkót, rushed in alone on the army of the infidels and after killing some were cut down. Ameti’s body fell into the water below the bridge and came up again after one month at Jalkót on the river side, where Jalkót is. A boatman of the name of Mehr Gul, came to the place but did not recognise the body. He told the villagers, who went out with Mira Khan, the uncle of Ametí, who had not gone to the wars as he was very old. Ametí’s wife too went to the bank. Nobody recognised the corpse, when the wife knew him from his pijámas. He was buried and a shrine was built over his body, which is known by the name of the “shrine of the martyr.” Ametí had said when about to charge the Sikhs that “if he should be killed his body would still get to Jalkôt and be buried there.” Many Sirdars testify to this. During the night, the enemy sleeping from fatigue, Mulla Shemshêr, and Mulla Khandád and the Pir Padishah Mîa, a great Sayad, rallied the Yaghistanis and told them of the advantage of assaulting the infidels at night, which was accounted as a twofold righteousness in this and the next world. When the Yaghis heard this Fatwa (authoritative manifesto) their courage increased and they attacked the enemy’s camp in a body. Our men went on slashing at their heads and other limbs. It was winter and the blood clotted our hands and froze them to the sword hilts. Rustam and Afrasiab’s wars would be forgotten as trifles, if I could describe the terrors of that night. The slaughter lasted all night. As the day approached and showed the smallness of our numbers we were again defeated and fled from Sihil to Chilás which is at the distance of 6 kôs (or about 9 miles). We were followed by the enemy. Whenever they came up to a suitable place, the fight was renewed and hundreds were killed. At Dasur, Matshuko-Jal and in the valley of Chilás, there being an open space, a stand was made, especially at the last place, which we reached at noon and kept our ground fighting till far into the night (10 o’clock). We were again defeated and fled into the fort, which was surrounded by the Maharajah’s army. The following days and nights were occupied in constant fighting. The enemy again cut off the stream. Then the Yaghis again appointed Hemur to undertake the distribution of water from the reservoirs and made the women cook and cast bullets for them, as during the first siege. This siege, however, was greatly protracted—the water became scarce and whilst formerly a man would get three gourdsful (two during the night and one in the day) now only one gourdful was distributed during the whole twenty-four hours. This lasted for three months. At night assaults were made and shots were exchanged during the day through the loopholes. When the enemy approached under the walls, stones, etc., etc., were thrown on him. We did all we could, but were still beaten—the reason God alone knows. Oh God! when the water became scarce, the enemy also put poison into the reservoirs; so some died from thirst and many from poison. When the enemy saw this, he had recourse to another ruse. They tied stems of trees together with ropes and using them as ladders, tried to mount on the fort, firing all the day. We had not seen this before and in our surprise lost more men than perhaps was necessary in defending ourselves. Neither water nor an escape was destined for us; so the remainder consulted about evacuating the place and getting into the hills. At midnight two-thirds of the men, taking the women and children with them, left the Fort and began to fly. The voices of the children roused the blood-thirsty enemy, who, like a wolf, came after the lambs. Some of the Sikhs entered the Fort and killed those they found; when they became exhausted with murdering, they took about 680 men, women and children as prisoners for the Sikh General and 120 were destined for the revenge of Jabar Khan and taken away with their property. The fort was at once set on fire and burnt down. Such property as they could take they did take. As for the fugitives, it was a running slaughter till sunrise, when we reached Kitshóri. Here we rallied and renewed the fight. Kitshóri is 2 kôs below Chilas and is a village on the Indus. Our men fought, hungry and tired though they were, till noon and were considerably thinned in numbers. It seemed now useless to us to continue the fight, for we said that we should all be at last overpowered and cut down to a man. We must therefore flee. We, therefore, retraced our march in the direction of the mountains and were not followed up, as the enemy did not perhaps, think it worth while, our numbers being so reduced. The pursuers returned to the Chilás fort. When they got there they agreed to return to Kashmir. As they reached the place where the two roads branch off, [one for Astor, the other for Kashmîr] the Sikh General gave leave to Jabar Khan, who took his prisoners with him. All were in great joy. The following is the list of the Sirdárs who escaped the slaughter: Alengir, Habba Khan, and Mîr Matta, of Harbenn; Rahmi, of Darêl.