He took his first hint for the Fan.’

Le Bal d’Amours, by A. Soldé, reverse, a group of cupids. stick mother of pearl. From Queen Victoria’s collection.H.R.H. Princess Louise,
Duchess of Argyll.

Whether we accept this explanation or not, and whatever circumstances attended the origin of the fan, it is abundantly clear that Cupid had a hand in it. Has not Gay told how the master Cupid traced out the lines, conceived the shape, converted his arrows into sticks, and from their barbed points, softened by love’s flame, forged the pin? Is not the fan one of the chief weapons in the armoury of the Love-God? Is it not the rampart from behind which the fiercest fire of love’s artillery is directed? Nay, is it not in very truth the sceptre of the Love-God? Did not the Greeks early recognise this fact by placing the plumed fan in the hands of Eros himself? The fan is at once the creation of Amor and the chief ensign of his sovereignty!

And its uses?

Madame la Baronne de Chapt, in the first volume of her Œuvres Philosophiques, discovers a hundred such:—‘It is so charming, so convenient, so suited to give countenance to a young girl, and to extricate her from embarrassment, that it cannot be too much exalted; we see it straying over cheeks, bosoms, hands, with an elegance which everywhere provokes admiration.

‘Love uses a fan as an infant does a toy—makes it assume all sorts of shapes; breaks it even, lets it fall a thousand times to the ground....

‘Is it a matter of indifference, this fallen fan? Such a fall is the result of reflection, of careful calculation, intended as a test of the ardour and celerity of aspiring suitors.—And the successful suitor, the favoured swain? Is it not he who discovers the greatest celerity in returning the fan to its charming owner, and, in doing so, imprints a secret but chaste kiss upon the fair hand that takes it, and is rewarded by a look ten thousand times more eloquent than speech?’

And if, peradventure, by the spell of some magician, this little instrument could itself be endowed with speech! Aha! ma chère madame, what tales could it not unfold from the recesses of its fluted leaves, what whispers! what confidences! what assignations! what intrigues!

‘Pour une Espagnole,’ writes Charles Blanc, ‘toutes les intrigues de l’amour, tous les manœuvres de la galanterie, sont cachées dans les plis de son éventail. Les audaces furtifs du regard, les aventures de la parole, les aveux risqués, les demi-mots proférés du bout des lèvres, tout cela est dissimulé par l’éventail, qui a l’air d’interdire ce qu’il permet de faire, et d’intercepter ce qu’il envoie.’