"You must, then, be acquainted with the virtues of matlalquahuitl?"

The alcalde had intentionally chosen a strange Mexican plant very little known, with an Indian name of the most uncouth sound. When he saw the blank look that immediately appeared on the countenance of the student, he guessed that his ruse was successful, and he rubbed his hands with an air of satisfaction. You know nothing of botany; you were trying to cheat me; you are not the nephew of an apothecary; you have all a suspicious air about you. I have a right to detain you, and I'll do it, too. Such was the reasoning which we saw written on the face of the alcalde, who looked with a cool air of disdain both on Don Diego Mercado and on us. At this moment the religious fête, in which the alcalde had to play an important part, luckily created a diversion in our favor by putting a stop to this examination. A band of Indians hurriedly entered the room. They dragged along, or rather pushed before them, a man crowned with a wreath of rushes, and draped in a tattered red cloak which had very probably been used as a muleta[15] in a bull-fight. His face and body were quite bespattered with mud. I looked at this man with astonishment as a living enigma, when the student, who was better acquainted with the manners of the Indians than with the virtues of the matlalquahuitl, said, in a low tone,

"There is nothing in this but a religious joke. They are going to get up here a dramatic representation of the Passion. We are no longer in an Indian village, but in Jerusalem. This fellow with the bespattered face personates Christ, and the alcalde, confound him! is Pilate."

In fact, we were about to have produced before us all the scenes of a genuine mystery of the Middle Ages. The alcalde, seated under his canopy of laurel, having gravely listened to the calumnious accusations of the Jews, rose and pronounced in the Indian tongue the historical sentence of condemnation. Such a storm of cries and yells greeted the sentence, that the unfortunate lépero (for it was one of that class, who, for a few reals, was personating Christ) seemed to think that the drama was becoming rather too serious. He cried out in Spanish,

"Caramba! I think it would have been better had I taken the part of the good thief. Señor Alcalde, don't forget to pay me three reals more for personating the Divine Redeemer!"

"You are a fine fellow!" said the alcalde, pushing the lépero back, who, in violation of all historical truth, took refuge in the tribunal itself. At the same time, one of the soldiers who surrounded the Christ, more faithful to his part than the bespattered lépero, struck him a smart blow on the cheek. The lépero could contain himself no longer; he rapped out a fearful oath, and struck out right and left at his astonished persecutors. There was a general melée; a fierce struggle arose between the actor, who had completely forgotten the spirit of his part, and the Indians, who attacked him with a vigor worthy of the agents of Herod. The contest was brought to an end by a heroic sacrifice on the part of the alcalde, who, to overcome the obstinacy of the lépero, promised him six reals more than he was originally entitled to. On this condition the fellow agreed to walk to Calvary in the midst of the Indians. They dragged him along to the place of execution, dealing him a more than ordinary allowance of blows.

This business finished, the alcalde returned to us. He had pronounced the sentence upon the pretended Christ with an ill-disguised anxiety. When we saw him conversing with the clerk, I looked somewhat dejectedly at the monk. To my amazement, a smile appeared on his lips which set me completely at my ease. The cause of this sudden change in Fray Serapio was soon explained. To avoid the imprisonment which he saw impending over us, he resolved to appeal to the religious feelings of the alcalde and his followers, of which they had just given such striking proofs. Fray Serapio had reasoned justly. Just when the alcalde was rising to pronounce our sentence, the monk gravely approached the tribunal, snatched off the neckerchief which encircled his head, and showed the Indian magistrate his tonsure. This was truly a theatrical stroke. The man who, scarcely a second before, was affecting to look upon us with such stubborn pride, threw himself trembling and confused at the feet of the Franciscan.

"Ah! holy father," cried the Indian, "why did you not discover yourself sooner? Taking every thing into consideration, one can be an honest man without knowing the virtues of matlalquahuitl."

Fray Serapio need not have answered the terrified Indian. He condescended to confess that, under this disguise and with this escort, he was traveling to execute a mission of religious interest; and the alcalde, who crossed himself devoutly at every word of the monk, took good care not to press him with imprudent questions. An instant after, we marched majestically out of the cabin into which our entrance had been so humble and crestfallen. The Indians returned us our arms and horses. They pressed us in vain to return to the hostelry where we had been so scurvily welcomed. We were very ill pleased at the reception they had given us; and, in spite of the thunder, which had again begun to growl, we galloped out of the village without lending an ear to their entreaties.

FOOTNOTE: