She waited on the pavement for her brougham to come up. The rain was passing over; patches of blue were beginning to appear between the great banks of white cloud; a shaft of sunshine made the wet flags glitter. Flooded by this pale rose splendour, her magnificent furs falling in straight symmetrical folds to her feet, Elena was very beautiful. As Andrea caught a glimpse of the inside of her brougham, all cosily lined with white satin like a little boudoir, with its shining silver foot-warmer for the comfort of her small feet, his dream of the preceding evening came back to him—'Oh, to be there with her alone, and feel the warm perfume of her breath mingling with the violets—behind the mist-dimmed windows through which one hardly sees the muddy streets, the gray houses, the dull crowd!'

But she only bowed slightly to him at the door, without even a smile, and the next moment the carriage had flashed away in the direction of the Palazzo Barberini, leaving the young man with a dim sense of depression and heartache.

She only said 'perhaps,' so it was quite possible that she would not be at the Palazzo Farnese that evening. What should he do then? The thought that he might not see her was intolerable; already every hour he passed far from her weighed heavily on his spirits. 'Am I then so deeply in love with her already?' he asked himself. His spirit seemed imprisoned within a circle in which the phantoms of all his sensations in presence of this woman surged and wheeled around him. Suddenly there would emerge from this tangle of memory, with singular precision, some phrase of hers, an inflection of her voice, an attitude, a glance, the seat where they had sat, the finale of the Beethoven sonata, a burst of melody from Mary Dyce, the face of the footman who had held back the portière—anything that happened to have caught his attention at the moment—and these images obscured by their extreme vividness the actual life around him. He pleaded with her; said to her in thought what he would say to her in reality by and by.

Arrived in his own rooms, he ordered tea of his man-servant, installed himself in front of the fire and gave himself up to the fictions of his hope and his desire. He took the little jewelled skull out of its case and examined it carefully. The tiny diamond teeth flashed back at him in the firelight, and the rubies lit up the shadowy orbits. Behind the smooth ivory brow time pulsed unceasingly—Ruit Hora. Who was the artist who had contrived for his Hippolyta so superb and bold a fantasy of Death, at a period too when the masters of enamelling had been wont to ornament with tender idylls the little watches destined to warn Coquette of the time of the rendezvous in the parks of Watteau? The modelling gave evidence of a masterly hand—vigorous and full of admirable style; altogether it was worthy of a fifteenth century artist as forcible as Verrocchio.

'I recommend this clock to your consideration.' Andrea could not help smiling a little at Elena's words uttered in so peculiar a tone after so cold a silence. He was assured that she intended him to put the construction upon her words which he had afterwards done, but then why retire into impenetrable reserve again—why take no further notice of him—what ailed her? Andrea lost himself in a maze of conjecture. Nevertheless, the warm atmosphere of the room, the luxurious chair, the shaded lamp, the fitful gleams of firelight, the aroma of the tea—all these soothing influences combined to mitigate his pain. He went on dreamingly, aimlessly, as if wandering through a fantastic labyrinth. With him reverie sometimes had the effect of opium—it intoxicated him.

'May I take the liberty of reminding the Signor Conte that he is expected at the Casa Doria at seven o'clock,' observed his valet in a subdued and discreet murmur, one of his offices being to jog his master's memory. 'Everything is ready.'

He went into an adjoining octagonal room to dress, the most luxurious and comfortable dressing-room any young man of fashion could possibly desire. On a great Roman sarcophagus, transformed with much taste into a toilet table, were ranged a selection of cambric handkerchiefs, evening gloves, card and cigarette cases, bottles of scent, and five or six fresh gardenias in separate little pale blue china vases—all these frivolous and fragile things on this mass of stone, on which a funeral cortège was sculptured by a masterly hand!


[CHAPTER IV]

At the Casa Doria, speaking of one thing and another, the Duchess Angelieri remarked—'It seems that Laura Miano and Elena Muti have quarrelled.'