Hardly had I set foot upon the land
But I around me felt a freer air:
’Mid grand activity which knows no pause
I found my own increasing day by day;
And by the influences which wove my web
After the poet’s came the scholar’s turn.
Accounting precious every instant’s time
In high conceptions I was all immersed:
Dante, with Analytic Commentary,
Was the first outcome of my new pursuits:
And, spite of all disparagement, the work
Earns me the sympathy of distinguished men.
Charles Lyell, having read it, to me wrote,
Giving clear pledge of unsolicited
Regard—a Scotchman he, of lofty mind,
And Allighieri’s signal devotee:
He on my heart, which honours his deserts,
Is still impressed, after the unequalled Frere.
And now him also doth the urn enclose,[59]
And bitter tears he leaves me to outpour.
I say it again; no longer in the heat
Of Massic or Falernian, nor indeed
Of politics, I set to tracing out
Our classic writers’ anti-papal spirit,
With critical mind—confuting carping tongues;
To Lyell did I dedicate the book.

Stately an University had risen
In this enormous capital of the realm:[60]
And now the Council, from whose midst emerged
Such ample learning sacred and profane,
Offered me of its own accord the chair
Allotted to Italian literature.

To Italy, to flout three Kings, I sped
My fame, and triumphed over lies with truth.
Let Tyranny hate me, while my country loves,—
Her exiled son has never wrought her shame;
And this I know—despite all senseless rage,
My books have made their way from hand to hand.
And not those hymns alone where I forecast
The Ausonian Genius’ future rapt in thought;[61]
But that Arcanum of Platonic Love
Which offers in five tomes broad scrutinies,
Where pondering I analyse the myths
Of every country, every faith and age;
And that in which I showed symbolic all
Our Allighieri’s mystic Beatrice,
Delineated by the schemes occult
Of most remote gymnosophistic times,
Which schools of magians had inherited,
And through the Mysteries bequeathed to us;
Also that other noted by its name,
Rome toward the Middle of our Century.
In each my work, to freedom dedicate,
I demonstrate the iniquities of priests:
In all that I expounded nought I feigned,
But drew my facts from pages thousandfold.

Immoderate study always is unwise,
But, if ’tis noxious, it amounts to guilt.
No, that which I have published, much though it be,
Is but the half of what I’ve written down.
Ah for my blindness whom have I to blame,
When by myself my eyes were done to death?

Having in England stayed my roaming course,
And seeing my future less ambiguously,
Like Dante’s, “Vita Nuova!”[62] was my word:
He wrote but I resolved to practise it.
“Let warm affections in my novel lot
Arise,” I said, “to populate my breast.

GAETANO POLIDORI
From a Pencil-Drawing by Dante Gabriel Rossetti
1853

Within the hotbed of our vicious times
Love proffered me its frenzies and remorse:
But, never a seducer, still seduced,
Quicksand to quicksand, angry seas I ploughed:
Now let a holier love possess my soul,—
May he who churned it up restore its calm.”
And prudent reason here will not disclose
What and how many tempests I endured.
Upon my canvas be concealed, concealed,
The flush upon my brow in others’ shame.[63]
And on those quicksands while I fix my gaze
A dreadful shudder creeps along my veins,
And in that shudder I my visage smite,
Uttering a curse against my weaknesses.
The quicksands are afar, the harbour’s here.

Settled in London, all my travels past,
Among the men I most was pleased to meet,
Gaetano Polidori, learned, wise,
Who had been Count Alfieri’s secretary,
’Mid all the Italians whom I had known as yet
Appeared to merit honour and esteem.
Teaching was his profession. He had done
No small translating-work, had much composed.
Tuscan by birth, by accent all the more,
An elegant writer both in prose and verse,
He showed me, joined with candid character,
The strictest morals and a cultured mind.
Upon the day when I returned his call,
And saw him ’mid his well-bred family,
I twice and thrice fixed my admiring eyes
Upon the second daughter’s comeliness.
A single moment regulates a life:
My heart became the lodestone, she the pole.
And every hour my love became more keen
When hundred virtues and no self-conceit ...
I know that what I’m writing she dislikes,[64]
But, hiding it from her, I speak it still:
Knowing her fully, I have often said—
Angel in soul, and angel in her looks.
Feeling within me glow the lighted flame,
I wrote to Polidori, and ’twas thus:
“If to the gracious name of friend you please
To add the loving name of son as well
(Pray Heaven that so it may be!) be not loth
To give the enclosed into your Frances’ hands.
If this displease you, little though it were,
If so it haps you disapprove my suit,
Throw the two letters both into the fire,
And speak of this no more; but pray concede
Our friendship be not sundered, yours and mine,—
You so would punish my straightforwardness.”
A day being past, the maid to me so dear
Gave me a most affectionate response;
And at the altar after four months more
We vowed between us two a mutual faith.[65]
In marriage-knot at summit of my hopes,
My days went by in cheerful industry.
As sweet reward of honourable zeal,
My credit made advance from day to day.
Four only children Heaven conceded me,
And all the four I see around me still,
The issue of affections tender and true
In the four opening matrimonial years.

To speak about my wife I shall not pause,—
Others would think it overcharged, inept:
This I may tell—she is a blooming graft
Of English mother and of Tuscan sire;
Through mother and through sire in her one sees
Two nations tempering the mind and heart.
Let me but say that in her is evinced
Frankness of manner unpremeditate;
That she both speaks and writes three high-prized tongues,
Which rank ’mong Europe’s choicest and most rich;
And, when their authors she was studying,
She culled the flower of the three literatures.
That firm-fixed character which she displays
Founded, by means of Jesus’ gospel-book,
Upon religion pure morality,
Upon morality the purest life;
Thus she presents, perfect on every side,
The steadfast woman of the sacred page.
From living pattern oh what strength the love
Of ethical instructions must receive!
Wherefore to her more than myself is due
Our children’s educating discipline;
For of each rule she utters with her lips
They see in her the breathing prototype.
I never had occasion for a school,
Too apt to vitiate a guileless heart;
For she in her two daughters had betimes
Transfused a taste for music;[66] in all four
(Presenting now this model and now that)
The taste for letters and the beautiful.
In theory and in practice, both alike,
Her life is a fine treatise on the good:
Always a Christian, not a fanatic,
Always devout, but not ecstatical:
Heavens, what a woman! her Anglo-Italian soul
Has never trespassed over duty’s bound.
’Tis now five lustres I have made her mine,
And in five lustres I still see her the more
An angel harmony of deeds and words,
And in five lustres her all-blameless life
Has not one moment, one, belied itself.
I thank my God that, when he addressed my heart
To new affections, he made these be high:
And you, beloved children, thank you me
That such a mother I chose to give you breath.