Be the mourners, fit and few.
Little mistress mine, good-bye!
Dig my grave, for I must die."
Sir Richard seriously began his Catullus on Feb. 18th, 1890, at Hamman R'irha, in North Africa. He had finished the first rough copy on March 31st, 1890, at Trieste. He made a second copy beginning May 23rd, 1890, at Trieste, which was finished July 21st, 1890, at Zurich. He then writes a margin. "Work incomplete, but as soon as I receive Mr. Smithers' prose, I will fill in the words I now leave in stars, in order that we may not use the same expressions, and I will then make a third, fair, and complete copy." But, alas! then he was surprised by Death.
I am afraid that Sir Richard's readers may be disappointed to find that, unlike Mr. Grant Allen, there is no excursus on the origin of Tree-worship, and therefore that, perhaps, through ignorance, I have omitted something. Sir Richard did write in the sixties and seventies on Tree-alphabets, the Ogham Runes and El Mushajjar, the Arabic Tree-alphabet,—and had theories and opinions as to its origin; but he did not, I know, connect them in any way, however remote, with Catullus. I therefore venture to think you will quite agree with me,
that they have no business here, but should appear in connection with my future work, "Labours and Wisdom of Sir Richard Burton."
All these three and a half years, I have hesitated what to do, but after seeing other men's translations, his incomplete work is, in my humble estimation, too good to be consigned to oblivion, so that I will no longer defer to send you a type-written copy, and to ask you to bring it through the press, supplying the Latin text, and adding thereto your own prose, which we never saw.
Yours truly,
Isabel Burton.
July 11th, 1894.