Lords, and dukes, and noble captains,
All were struck with great amaze,
Whilst the king and queen, with plaudits
Cheerly urged, repeat his praise.

Wonder some, and some amazement,
Kept quite dumb, to see a Childe
So exceeding young, triumphant
O'er that big-boned Paynim vilde.

Garcilasso de la Vega
They the youth thenceforward call,
For his duel in the Vega
Of Granada chanced to fall.

"The king, and the queen, and all the court, were, as the ballad says, most astonished at this valiant deed of Garcilasso, and the king commanded him to place on his arms the words Ave Maria, with just reason, for having quitted himself so well upon that ruffian Moor, and for having cut off his head."—Hist. de las Guerras Civiles de Granada, fol. 454-9.

A manuscript in the Bodleian Library—of Rawlinson's Collection, No. 43,—says that Garcilasso, at the time this combat took place, was but eighteen years of age. The manuscript bears this title, 'Armas de los mas nobles Señores de Castilla, sus nombres, apellidos, casas y rentas; con algunos puntos de sus hazañas; los Arcobispos, Obispos, Visoreyes y Embaxadores, Consejos y Inquisiciones, y otras cosas curiosas de aquel Reyno: en Paris, y compuesto por Ambrosio de Salazar, Secretario Interprete del Rey Cristianissimo. 1623.' This writer, however, follows the general error of imputing the action to the father of the poet. His account of the family arms differs also from Imhof's: according to his account, they bear, or, a castle on a field vert, with the words Ave Maria, Gracia Plena, in letters azure: but as this association of tinct would be false heraldry, it has seemed preferable to follow the authority of Imhof. It may not be amiss to mention in this place, that although Garcilasso is said to have been dignified with the cross of the Order of St. James, the badge represented in paintings of him is that of the Order of Alcantara.

[IV.]Page 124.

The volume of Navagero's writings being but rarely met with, and his poetical compositions exhibiting much delicacy of thought and elegance of style, I shall perhaps be doing an acceptable thing in presenting to the reader a few of his smaller verses. His longer pieces, the pastoral entitled 'Iolas,' the sapphics 'In Auroram,' and the lines 'In Vancium vicum Patavinum amænissimum,' are perhaps yet more beautiful in imagery than those I have selected; but short as these are, they may serve to show the grounds which his cotemporaries had for the praises they bestowed upon him.

VOTA AD AURAS.

Auræ, quæ levibus percurritis aëra pennis,
Et strepitis blando per nemora alta sono:
Serta dat hæc vobis, vobis hæc rusticus Idmon
Spargit odorato plena canistra croco.
Vos lenite æstum, et paleas sejungite inanes,
Dum medio fruges ventilat ille die.