CLASSES OF DIVERSITIES IN SIGNS.

While there is not sufficient evidence that any exhibition of sign language in any tribe is a dialect derived or corrupted from an ascertained language in any other tribe, it still is convenient to consider the different forms appearing in different tribes as several dialects (in the usual mode of using that term) of a common language. Every sign talker necessarily has, to some extent, a dialect of his own. No one can use sign language without original invention and without modification of the inventions of others; and all such new inventions and modifications have a tendency to spread and influence the production of other variations. The diversities thus occasioned are more distinct than that mere individuality of style or expression which may be likened to the differing chirography of men who write, although such individual characteristics also constitute an important element of confusion to the inexperienced observer. In differing handwriting there is always an attempt or desire to represent an alphabet which is essentially determinate, but no such fixedness or limited condition of form restricts gesture speech.

Those variations and diversities of form and connected significance specially calling for notice may be: 1st. In the nature of synonyms. 2d. Substantially the same form with such different signification as not to be synonymous. 3d. Difference in significance produced by such slight variation in form as to be, to a careless observer, symmorphic.

SYNONYMS.

In this division are placed signs of differing forms which are used in senses so nearly the same as to have only a slight shade of distinction, or sometimes to be practically interchangeable. The comprehensive and metaphorical character of signs renders more of them interchangeable than is the case with words; still, like words, some signs with essential resemblance of meaning have partial and subordinate differences made by etymology or usage. Doubtless signs are purposely selected as delineating the most striking outlines of an object, or the most characteristic features of an action; but different individuals, and likewise different bodies of people, would not always agree in the selection of those outlines and features. Taking the illustration of the attempt to invent a sign for bird, before used, any one of a dozen, signs might have been agreed upon with equal appropriateness, and, in fact, a number have been so selected by several individuals and tribes, each one, therefore, being a synonym of the other. Another example of this is in the signs for deer, designated by various modes of expressing fleetness, by his gait when not in rapid motion, by the shape of his horns, by the color of his tail, and sometimes by combinations of several of those characteristics. Each of these signs may be indefinitely abbreviated, and therefore create indefinite diversity. Another illustration, in which an association of ideas is apparent, is in the upward raising of the index in front of and above the head, which means above (sometimes containing the religious conception of heaven, great spirit, &c.), and also now, to-day. Not unfrequently these several signs to express the same ideas are used interchangeably by the same people, and some one of the duplicates or triplicates may have been noticed by separate observers to the exclusion of the others. On the other hand, they might all have been noticed, but each one among different bodies. Thus confusing reports would be received, which might either be erroneous in deducing the prevalence of particular signs or the opposite. Sometimes the synonym may be recognized as an imported sign, used with another tribe known to affect it. Sometimes the diverse signs to express the same thing are only different trials at reaching the intelligence of the person addressed. An account is given by Lieut. Heber M. Creel, Seventh Cavalry, U.S.A., of an old Cheyenne squaw, who made about twenty successive and original signs to a recruit of the Fourth Cavalry to let him know that she wanted to obtain out of a wagon a piece of cloth belonging to her, to wipe out an oven preparatory to baking bread. Thus by tradition, importation, recent invention, or from all these causes together, several signs entirely distinct are produced for the same object or action.

This class is not intended to embrace the cases common both to sign and oral language where the same sign has several meanings, according to the expression, whether facial or vocal, and the general manner accompanying its delivery. The sign given, for "stop talking" on page [339] may be used in simple acquiescence, "very well," "all right!" or for comprehension, "I understand;" or in impatience, "you have talked enough!" which may be carried further to express actual anger in the violent "shut up!" But all these grades of thought accompany the idea of a cessation of talk. In like manner an acquaintance of the writer asking the same favor (a permission to go through their camp) of two chiefs, was answered by both with the sign generally used for repletion after eating, viz., the index and thumb turned toward the body, passed up from the abdomen to the throat; but in the one case, being made with a gentle motion and pleasant look, it meant, "I am satisfied," and granted the request; in the other, made violently, with the accompaniment of a truculent frown, it read, "I have had enough of that!" But these two meanings might also have been expressed by different intonations of the English word "enough." The class of signs now in view is better exemplified by the French word souris, which is spelled and pronounced precisely the same with the two wholly distinct and independent significations of smile and mouse. From many examples may be selected the Omaha sign for think, guess, which is precisely the same as that of the Absaroka, Shoshoni and Banak for brave, see page [414]. The context alone, both of the sign and the word, determines in what one of its senses it is at the time used, but it is not discriminated merely by a difference in expression.

It would have been very remarkable if precisely the same sign were not used by different or even the same persons or bodies of people with wholly distinct significations. The graphic forms for objects and ideas are much more likely to be coincident than sound is for similar expressions, yet in all oral languages the same precise sound is used for utterly diverse meanings. The first conception of many different objects must have been the same. It has been found; indeed, that the homophony of words and the homomorphy of ideographic pictures is noticeable in opposite significations, the conceptions arising from the opposition itself. The differentiation in portraiture or accent is a subsequent and remedial step not taken until after the confusion has been observed and become inconvenient. Such confusion and contradiction would only be eliminated if sign language were absolutely perfect as well as absolutely universal.

SYMMORPHS.

In this class are included those signs conveying different ideas, and really different in form of execution as well as in conception, yet in which the difference in form is so slight as practically to require attention and discrimination. An example from oral speech may be found in the English word "desert," which, as pronounced "des'-ert" or "desert'," and in a slightly changed form, "dessert," has such widely varying significations. These distinctions relating to signs require graphic illustration.