The Egyptian character for the same is Fig. 139 (Champollion, Dict., p. 429). The broken line is held to represent the movement of the water on the surface of the stream. When made with one line less angular and more waving it means water. It is interesting to compare with this the identical character in the syllabary invented by a West African negro, Mormoru Doalu Bukere, for water,

The abbreviated Egyptian sign for water as a stream is Fig. 140 (Champollion, loc. cit.), and the Chinese for the same is as in Fig. 141.

In the picture-writing of the Ojibwa the Egyptian abbreviated character, with two lines instead of three, appears with the same signification.

The Egyptian character for weep, Fig. 142, an eye, with tears falling, is also found in the pictographs of the Ojibwa (Schoolcraft, I, pl. 54, Fig. 27), and is also made by the Indian gesture of drawing lines by the index repeatedly downward from the eye, though perhaps more frequently made by the full sign for rain, described on page [344], made with the back of the hand downward from the eye—"eye rain."