“And, if you had an interest in showing her that Larsan existed elsewhere than in your body, there arose an exigency in which that interest was transformed into an immediate necessity. Imagine—I say imagine, M. Darzac, that you had really brought Larsan to life once—once only—in spite of yourself—in your own rooms—before the eyes of Professor Stangerson’s daughter—and you will be, I repeat, under the necessity of bringing him to life again and yet again—outside of yourself, in order to prove to your wife that the Larsan whom she has seen returned to life is not you! Ah, calm yourself, my dear M. Darzac, I entreat you. Have I not told you that my suspicion has been banished—completely banished? But it is as well that we should divert ourselves for a few moments in reasoning the matter out a little, after these long hours of anguish when it seemed as though there would never be any place for reasoning again. See, then, where I am obliged to come in considering this hypothesis as realized (these are the procedures of mathematics which you know better than I—you who are a scholar!)—in considering, as I said, as realized the hypothesis that you are the counterfeit Darzac, the one which hides Larsan. According to my reasoning, then, you are Larsan! And I asked myself what could have happened in the railway station at Bourg to make you appear in the form of Larsan before the eyes of your wife. The fact of such an appearance is undeniable. It exists. And its occurrence at that moment cannot be explained by any desire on your part to have Larsan seen!”

He paused for a moment, but Robert Darzac did not utter a word.

“As you were saying, M. Darzac,” Rouletabille went on, “it was because of this apparition of Larsan that your cup of happiness was dashed empty to the ground. Therefore, if this resurrection should not have been voluntary there is only one other way in which it could have happened—through accident. And now just let us consider how this latter supposition clears up the entire situation. Oh, I have spent a lot of thought upon the incident at Bourg!—you see, I am still reasoning out the problem! You (the you who is Larsan, be it understood) are at Bourg in the buffet. You believe that your wife is waiting for you somewhere in the station as she told you she would do. After having finished your letters, you wish to go to your compartment in the car in order to attend to some detail of your toilet—or, shall we say to cast a critical eye over your disguise to see if in any point it might be lacking? You think to yourself: ‘A few more hours of this comedy and we shall have passed the frontier, she will be all my own—entirely alone with me, and I will throw aside this mask’—for the mask wearies you a little, we may imagine—so much so, indeed, that, once arrived in your compartment, you grant yourself the grace of a few moments of repose. You cast away your assumed character and your disguise. You relieve yourself of the false beard and the spectacles—and at that very moment the door of the section opens. Your wife, thrown into a spasm of terror at the sight of Larsan’s smooth, beardless face in the glass, does not wait to make any further investigation and rushes out into the night, her screams drowned by the noise of another train. You comprehend the danger at once. You realize that everything is lost unless you can immediately arrange matters so that your wife shall see Darzac somewhere else. You quickly resume the mask; you hurry out of the compartment and reach the buffet by a shorter route than that taken by your wife, who rushes there to look for you. She finds you standing up. You have not even had time enough to seat yourself before she enters. Is everything safe now? Alas, no! Your troubles are only beginning. For the fearful thought that you may be at one and the same time both Darzac and Larsan will not leave her mind. Upon the platform of the station, while passing beneath the gas jet, she casts a frightened glance at you, lets go your hand and runs wildly into the office of the station master. You read her thought as though she had spoken it. The abominable idea must be banished without a moment’s delay. You quit the office, leaving the lady in the care of the superintendent, and immediately return, closing the door quickly, seeking to give the impression that you, too, have seen Larsan. In order to ease her mind, and, also, for the purpose of deceiving us all, in case she dared reveal her suspicions to any one, you are the first to warn me that something unforeseen has happened—to send me a dispatch. See how clear and plain as the day your every act becomes! You cannot refuse to take her to rejoin her father. She would go without you. And, since nothing is yet really lost, you have the hope that everything may be regained. In the course of the journey, your wife continues to have alternating periods of faith in you and of fear of you. She gives you her revolver, in a sort of half delirium, which might sum itself up in some such phrase as this: ‘If he is Darzac, let him protect me; if he is Larsan, let him kill me! But in pity, let me know which he is.’ At Rochers Rouges, you realized once more how utterly she had withdrawn herself from you and in order to reassure her as to your identity, you showed her Larsan again. * * * See how in accordance with reason such a proceeding would be, my dear M. Darzac! Every fact would fit perfectly into every other under the supposition which I am placing before you. There is not a single point up to your appearance as Larsan at Mentone, during your journey as Darzac to Cannes, at the time when you came to meet us, which cannot be explained in the easiest way imaginable. You had taken the train at Mentone Garavan before the eyes of your friends, but you alighted from the train at the next station, which is Mentone, and there, after a short stay for the purpose of altering your looks, you appeared in the image of Larsan to the same friends who were promenading in the gardens at Mentone. The following train brought you to Cannes, where you met Sainclair and myself. Only, as you had on this occasion the vexation of hearing from the lips of Arthur Rance when he met us at the station at Nice, the news that Mme. Darzac had not, on this occasion, caught sight of Larsan, you were under the necessity that same evening of showing her Larsan under the very windows of the Square Tower, standing erect in the prow of Tullio’s boat. So, you see, my dear M. Darzac, how even those things which appear most complicated would have become entirely simple and logically explicable, if, by chance, my suspicions should have been confirmed.”

At these words, I myself, who had seen and touched “the map of Australia,” was unable to repress a shudder as I looked pityingly at Robert Darzac, just as one might look at some poor man who is on the point of becoming the victim of some hideous judicial error. And all the others, seated around me, shuddered as well, whether for him or on account of him, for the arguments of Rouletabille were becoming so terribly possible that each of us was asking himself how, after having so completely established the possibility of guilt, the young reporter could prove Darzac’s innocence. As to Robert Darzac, after having at first evinced the deepest agitation, he had grown quite tranquil and calm, as he listened attentively to every word that escaped the young man’s lips. And it seemed to me that his eyes held the same expression of astonishment, amazed and frightened, and yet full of breathless interest, which I had seen in the eyes of accused men at the bar of the Assizes when they had heard the Procurer General deliver one of his wonderful disquisitions which almost convinced the prisoners themselves that they were guilty of a crime which sometimes they had never committed.

“But since you no longer have these suspicions, monsieur!” he exclaimed, his intonation singularly calm, in spite of the fact that his voice was raised, “I should be glad to know, after all this exercise of your talent of reasoning, what could have driven them away?”

“In order to have them driven away, monsieur, one thing was essential—an absolute certitude! And I found it—a simple but conclusive proof which showed me in a manner complete and undeniable which of the two manifestations of Darzac was in reality Larsan. That proof, monsieur, was, happily, furnished me by yourself at the very moment when you closed the circle—the circle in which there had been found the ‘body too many.’!—the time when, after having sworn that which was the truth—that you had drawn the bolt of your apartment as soon as you had entered your sleeping room, you had lied to us in concealing from us that you had entered that room at six o’clock instead of at five o’clock as Pere Bernier said and as we ourselves could have proved. You were then the only person except myself who knew that the Darzac who had entered at five o’clock and of whom we had spoken to you as yourself was in reality another man. But you said nothing. And you need not pretend that you did not attach any importance to that hour of five o’clock, since it explained everything to you—since it told you that another Darzac than yourself—the true Robert Darzac—had come into the Square Tower at that time. And, after your false expressions of astonishment, how quiet you kept! Your very silence lied to us! And what interest could the true Darzac have in concealing that another Darzac, who might be Larsan, had come in before you had, and was hiding in the Square Tower? Larsan alone was the only one who was interested in hiding from us that there was another manifestation of Darzac than the one he himself bore! OF THE TWO MANIFESTATIONS OF DARZAC, THE FALSE MUST HAVE NECESSARILY BEEN THAT ONE WHICH LIED! Thus my suspicions were driven away by certainty. YOU ARE LARSAN! AND THE MAN WHO WAS HIDDEN BEHIND THE PANEL WAS DARZAC!”

“You lie!” shouted the man (I could not even yet believe him to be Larsan), hurling himself upon Rouletabille.

But none of us stirred a finger and Rouletabille, who had lost nothing of his calm demeanor, extended his arm toward the panel and said:

“HE IS BEHIND THE PANEL NOW!”

* * * * *