“We know, monsieur, that your paper has decided to send you to Russia, on account of the incidents which are at this time disturbing the court of Turkoie-Selo. We are obliged to warn you that you will not reach St. Petersburg alive.

“(Signed)

“THE CENTRAL REVOLUTIONARY COMMITTEE.”

I looked at Rouletabille, whose eyes were shining with delight. “Prince Galitch was at the station,” I remarked. He understood me and shrugging his shoulders indifferently, he repeated:

“Ah, now, old fellow, this begins to be amusing!”

And this was all that I could get out of him, in spite of my protestations. And that night when, at the Northern station, I put my arms around him and begged him not to go, the tears in my eyes as I spoke—he laughed again and repeated:

“This is just beginning to be amusing!”

And that was his farewell.

The following day I took up the work which was waiting for me at the Palace. The first of my colleagues whom I saw were MM. Henri-Robert and Andre Hesse.

“Did you have a pleasant holiday?” they asked me.