“On our return?” echoed Darzac who did not understand.

“Yes,” explained Rouletabille; “on our return to the château, where we have left Mme. Darzac all alone—and where, perhaps, we may not find her. Oh, of course,” he added, as a general silence fell upon his companions, “it is only a hypothesis. But at this time we have no other means of reasoning than by hypothesis.”

We looked at each other and this hypothesis overwhelmed us. Evidently, without Rouletabille, we should have committed a terrible blunder and perhaps have been responsible for a terrible disaster.

Rouletabille arose and continued, thoughtfully:

“You see, to-night there is nothing that we can do except to barricade ourselves. It is only a temporary barricade, for I want the place put in an absolutely unassailable state to-morrow. I have had the iron doors closed and Pere Jacques is guarding them. I have stationed Mattoni as sentinel at the chapel. I have established a barrier under the postern, the only vulnerable point of the inner court, and I will guard that myself. Pere Bernier will watch all night at the door of the Square Tower, and Mere Bernier, who has a good pair of eyes, and to whom I have given a spyglass, will remain until morning on the platform of the tower. Sainclair will station himself in the little palm leaf pavilion upon the terrace of the Round Tower. From the height of this terrace he will watch as I do all the inner court and the boulevards and parapets. M. Rance and M. Darzac will go into the garden and walk until daylight, the one toward the boulevard on the west, the other toward the boulevard on the east—the two boulevards which are at the edge of the outer court near the sea. The vigil will be hard to-night, because we are not yet organized. To-morrow we shall draw up a set of rules for our little garrison, and a list of the trustworthy domestics upon whom we may depend with security.

“If there is one on the place who could come under the slightest suspicion, he must be dismissed at once. You will bring here to this cell all the arms which you can gather—rifles and revolvers. We will divide them among those who do guard duty. The sentinel is to draw upon every person who does not reply to ‘Who goes there?’ and who is not recognized. There is no need of a password, it would be useless. Let the countersign be to utter one’s name and to show one’s face. Besides, it is only ourselves who have the right to pass. Beginning to-morrow morning I will have raised at the inner entrance of the North gate the grating which until to-day formed its exterior entrance—the entrance which is closed, henceforth, by the iron doors; and in the daytime the commissaires can come as far as this grating with their provisions. They will place their wares in the little lodge in the tower where I have stationed Pere Jacques. At seven o’clock every night, the iron doors will be closed. To-morrow morning M. Arthur Rance will send for builders, masons and carpenters. Every person on the place will be counted, and no one allowed, under any pretext, to pass the door of the second court. Before seven o’clock in the evening everyone will be counted again, and the workpeople will be allowed to go out. In this one day the men must completely finish their work, which will consist of making a door for my postern, repairing a small breach in the wall which joins the New Castle to the Tower of Charles the Bold and another little break near the Round Tower (B in the plan), which defends the north-east corner of the outer court. After that, I shall be tranquil, and Mme. Darzac, who is forbidden to leave the château under the new order, having been placed in security, I may attempt a sortie and enter seriously into the search for the camp of Larsan. Come, M. Rance, to arms! Bring me some weapons to pass around this evening. I have loaned my own revolver to Pere Bernier, who is keeping guard before the door of Mme. Darzac’s apartments.”

Anyone not knowing of the events at the Glandier who had heard the words spoken by Rouletabille would have considered both him who spoke and us who listened to be beside ourselves. But, I repeat, if anyone had lived, like myself, through that terrible and mysterious time, he would have done what I did—loaded his revolver and waited for dawn without uttering a word.

CHAPTER VIII
WHICH CONTAINS SOME PAGES FROM THE HISTORY OF JEAN ROUSSEL-LARSAN BALLMEYER

An hour later, we were all at our posts, passing along the parapets in the moonlight, keeping close watch upon the land, the sky and the water, and listening anxiously to the slightest sounds of the night—the sighing of the sea and the voices of the birds which began to sing at about three o’clock in the morning. Mme. Edith, who said that she could not sleep, came out and talked to Rouletabille at his postern. The lad called me, placed me in charge of his postern and of Mrs. Rance, and made his rounds. The fair Edith was in the most charming humor. She looked as fresh as a rose washed in dew, and she seemed to be greatly amused at the wan countenance of her husband, to whom she had brought out a glass of whisky.

“It’s the funniest thing I ever heard of,” she exclaimed, clapping her tiny hands. “All of you keeping watch out here like this! How I wish I knew your Larsan! I’m sure I should adore him!”