“Oh, some of that had been left in the house,” replied Rouletabille. “They had not given me all of it for the analysis after the first attempt. But Natacha is innocent of that, Sire. I swear it to you. As true as that I have certainly escaped being hanged.”
“How, hanged?”
“Oh, it has not amounted to much now, Your Majesty.”
And Rouletabille recounted his sinister adventure, up to the moment of his death, or, rather, up to the moment when he had believed he was going to die.
The Emperor listened to the young reporter with complete stupefaction. He murmured, “Poor lad!” then, suddenly:
“But how have you managed to escape them?”
“Sire they have given me twenty-four hours for you to set Natacha at liberty, that is to say, that you restore her to her rights, all her rights, and she be always the recognized heiress of Trebassof. Do you understand me, Sire?
“I will understand you, perhaps, when you have explained to me how Natacha has not poisoned her father and step-mother.”
“There are some things so simple, Sire, that one is able to think of them only with a rope around one’s neck. But let us reason it out. We have here four persons, two of whom have been poisoned and the other two with them have not been. Now, it is certain that, of the four persons, the general has not wished to poison himself, that his wife has not wished to poison the general, and that, as for me, I have not wished to poison anybody. That, if we are absolutely sure of it, leaves as the poisoner only Natacha. That is so certain, so inevitable, that there is only one case, one alone, where, in such conditions, Natacha would not be regarded as the poisoner.”
“I confess that, logically, I do not see,” said the Tsar, “anything beyond that but more and more of a tangle. What is it?”