Speaking generally, the memoirs I have read have lacked interest. The hero speaks of the beer he has drunk, of the naps he has been able to snatch between the attacks, gives the names of his sergeant, of his comrades. We get absolutely no idea of the battle he was in. I reproduce, however, the story of Marius-Eugène G⸺, who was made prisoner on August 27th at Moyen-Moutier. It is the best I have discovered in the fort:

ACCOUNT OF WAR AND IMPRISONMENT
by
Marius-Eugène G⸺

Moyen-Moutier, August 27, 1914.

Am alone, have lost my regiment, my company, am at Moyen-Moutier. Endeavour to join up with the 52nd or the 75th, can’t do it, stop and think, the firing begins again. The Germans are bombarding the town. What on earth shall I do? I lose my head, I am alone, I have no friend, no one to advise me. I run like a madman; I stop when I hear the whistling of the German projectiles I stretch myself at full length on the ground they fall two hundred yards from me and then come nearer. At length I give myself up for lost, I loose my head more and more however I think much of Rive-de-Gier of my dear employers of my dear love also of my brother and sister-in-law and of my dear little niece in fact of every one dear to me and it is with sorrow that I see the shells raning round me I ast myself if I shall ever see again this dear family, this idol which I carry in my heart. Having received a slight wound in the arm I went to the red cross and I have made the acquaintance of a dear friend of the 75th where we always remain brothers in misfortune since the hour when we were made prisoner, Thursday August 27 1914 at five o’clock in the evening; from there they sent us to sleep in a school, without a straw, still get through the night somehow and early next morning they make a list of the prisoners and send us to Saale which is on the frontier twenty kilometres from Moyen-Moutier, on the way the German soldiers make a long stop and gives us a bit of food a meal which I and my compatriots much enjoyed for we were getting very hungry at length we reach Saale it is about five in the evening, they make us sleep hard just like last night only instead of a school it is a church which has been transformed into a dormitory no great catch, the night is rather cold but we get through it somehow. Saturday August 29 we entrain at Saale station at nine o’clock in the morning without knowing where we are going it was a day of anguish for me and also for all my friends in the same situation as myself, we remain all day in the train all night and all Sunday August 30 when we arrive at our destination Ingolstadt at eight o’clock in the evening, they tells us that there is still 2 hours march to reach Fort Orff where I am still in prison after 4 weeks.

September 24. The weather to-day is rather grey and cold we stay in the rooms, tell what has hapened to us during the campane and the poor fellows serving with the colours when the war broke out said that this was the day of their discharge however we did all that we could to enliven the dull life we have had since our imprisonment.

Being quite without money to provide for my little wants, I am sorry to say that I have had to sell the ring that belonged to my dear mother the one she gave me the year before she died I was forced to sell it to buy food for they do not give us enough to eat and it is with regret that I sacrificed it in order to avoid coming to a bad end, all this is due to this cursed war from which I have been suffering for 2 months now, I hope it will soon be over and that I shall be able to resume the life of peace and happiness I led in the barracks where I had a happy time during the week and on Sunday was happy to be able to get leave to go to Rive-de-Gier where I passed such a pleasant day with my dear employers and my dear girl and that dear family of which I often think, at every moment of the day my thoughts turn to them.

Now at length the day is finished and the moment has come to go and fetch the wretched pittance which they give us as food then to have some talk with my friend, companion in misfortune, bedfellow for we sleep together on one heap of straw and with one blanket, all this because of this cursed war, still never mind the suffering, it is for France.

September 25. Glorious weather, one can feel the warmth of the sun, I take advantage of it to get up quickly, to have a wash, then I go to fetch the trickle of hot water they give us for coffee, I profit by the opening of this fine autumn day to take a turn or two about the fort to take my thoughts off and to proffit by this fine sunshine which has been very rare since my imprisonment in Bavaria.