CHAPTER IV
THE TABLES TURNED

BUNKICHI, with the help of a few others, set the boat up, and, bailing the water out, got in and went out again to sea. Putting a rope round the body of the shark, which was being tossed about by the waves, they drew it close to the foot of the bluff. While Bunkichi by himself rowed back home, the young men dragged the dead monster along the coast toward the Daikokuya. The crowd on the bank applied themselves as one man to the task, and got hold of the rope, and the shark was finally landed. Amusing it was to see that old woman pull hard along with the rest.

After this heroic deed the reputation of Bunkichi spread through the length and breadth of Kumano town, and he was nicknamed as the Wanizame-Kozo, or Shark-Boy; but who started the name no one can tell. His exploit, however, was soon carried to the ear of Odaikan,[[18]] and this great person himself came down to the shore and made a thorough inspection of the monster. Ten pieces of silver were awarded by the lord of the province to Bunkichi in recognition of his noble services in putting a stop to the scourge of the town. The master was proud of Bunkichi, and the town people rejoiced at his good fortune.

[18]. The name given to the local magistrate in olden days.

The size of the shark which the lad killed was more than three ken, or some eighteen feet in length, and its skin was so hard that the sharpest sword could not pierce it. The dealers in swords vied with one another in the offers they made the master for the skin, for they knew it would make an excellent binding for sword-hilts. Bunkichi asked his master to sell it, and the transaction was soon made, and the master handed over the whole of the price to Bunkichi as the fruit of his brave deed. The lad would not even touch it. He had heard, he said, that the fishermen in the neighborhood, from not being able to go out as hitherto on account of the shark, were in great straits even for their daily food, and therefore he wished to distribute the money among them. The proposal was at once accepted, and the money was divided either among the people who had suffered on account of the shark, or among the bereaved families whose members had fallen victims to its voracity.

That Bunkichi was possessed of courage, his actions had abundantly proved; the people were now profoundly struck by his moral virtue since they had received his alms. The name of Wanizame-Kozo soon got its suffix Sama, or its equivalent in English of “Mr.,” and whenever he appeared in the streets everybody, whether personally known to him or not, seemed to thank him by making him the most courteous obeisances.

“Putting a rope round the body of the shark”

In course of time, as the people in remote country places came to hear of Bunkichi’s exploit, they pressed in large numbers to the shop of the Daikokuya, not so much to buy clothing as for the purpose of seeing the little hero’s face. From that day the master doubled the amount of his daily receipts, as his trade prospered. Because of the prosperity brought to the house by the lad, the household of the Daikokuya accorded him special treatment, quite different from that given the other boys in the shop; in fact, he was treated as if he were the son of the family. But Bunkichi, on his part, served his master better than the other boys were able or willing to. In spite of his master’s forbidding him, he was first on the scene in the morning to sweep the street in front of the shop and to put the shop in order and to sell goods to customers however early they might come. Then, having carefully settled accounts at the close of the day, he would devote his evenings to the mastery of the abacus and to writing Chinese characters. His praiseworthy behavior impressed everybody who saw or heard him.