or in Chaucer’s exquisite greeting of the daisy—
Knelyng | alwey | til it | unclo | sèd wasalways
Upon | the sma | le, sof | te, swo | te gras. (Legend of Good Women.)small, soft, sweet
How much of the beauty and natural swing of Chaucer’s poetry is lost by translation into modern English, is but too clear when that beauty is once perceived; but I thought some modernization of the old lines would help the child to catch the sense of the original more readily: for my own rendering, I can only make the apology that when I commenced my work I did not know it would be impossible to procure suitable modernized versions by eminent poets. Finding that unattainable, I merely endeavoured to render the old version in modern English as closely as was compatible with sense, and the simplicity needful for a child’s mind; and I do not in any degree pretend to have rendered it in poetry.
The beauty of such passages as the death of Arcite is too delicate and evanescent to bear rough handling. But I may here quote some of the lines as an example of the importance of the final e in emphasizing certain words with an almost solemn music.
And with | that word | his spech | e fail | e gan;speech, fail
For fro | his feete | up to | his brest | was come
The cold | of deth | that hadde | him o | ver nome;overtaken
And yet | moreo | ver in | his ar | mes twoonow, arms
The vi | tal strength | is lost, | and al | agoo.gone
Only | the in | tellect, | withou | ten more,without
That dwel | led in | his her | te sik | and sore,heart, sick
Gan fayl | e when | the her | te felt | e deth. (Knight’s Tale.)began to fail, felt death
There is hardly anything finer than Chaucer’s version of the story of these passionate young men, up to the touching close of Arcite’s accident and the beautiful patience of death. In life nothing would have reconciled the almost animal fury of the rivals, but at the last such a resignation comes to Arcite that he gives up Emelye to Palamon with a sublime effort of self-sacrifice. Throughout the whole of the Knight’s Tale sounds as of rich organ music seem to peal from the page; throughout the Clerk’s Tale one seems to hear strains of infinite sadness echoing the strange outrages imposed on patient Grizel. But without attention to the rhythm half the grace and music is lost, and therefore it is all-important that the child be properly taught to preserve it.
I have adhered generally to Morris’s text (1866), being both good and popular,[3] only checking it by his Clarendon Press edition, and by Tyrwhitt, Skeat, Bell, &c., when I conceive force is gained, and I have added a running glossary of such words as are not immediately clear, on a level with the line, to disperse any lingering difficulty.
In the pictures I have been careful to preserve the right costumes, colours, and surroundings, for which I have resorted to the MSS. of the time, knowing that a child’s mind, unaided by the eye, fails to realize half of what comes through the ear. Children may be encouraged to verify these costumes in the figures upon many tombs and stalls, &c., in old churches, and in old pictures.
In conclusion I must offer my sincere and hearty thanks to many friends for their advice, assistance, and encouragement during my work; amongst them, Mr. A. J. Ellis, Mr. F. J. Furnivall, and Mr. Calderon.
Whatever may be the shortcomings of the book, I cannot but hope that many little ones, while listening to Chaucer’s Tales, will soon begin to be interested in the picturesque life of the middle ages, and may thus be led to study and appreciate ‘The English Homer’[4] by the pages I have written for my own little boy.