387. fret, for freteth, devours. 'Tempus edax rerum'; Ovid, Met. xv. 234. and shal, and will ever do so. thing is pl., as in 206.

396. Bell and Morris here print elde with a capital letter, shewing that they did not make out the sense. But it is here a verb, as in 391, 392. The sense is:—'Time ... had made her grow so extremely old that, as far as I knew, she could in no wise help herself.'

401. inwith, for within, is common in Chaucer; the occurrence of pith, just before, probably caused the scribe to omit with.

413. doon ther write, caused to be written (or described) there.

415. Pope-holy; properly an adjective, meaning 'holy as a pope,' hence, hypocritical. Here used as a sb., as equivalent to 'hypocrite,' to translate F. Papelardie. Used as an adj. in P. Plowman, C. vii. 37; see my note, which gives references to Dyce's Skelton, i. 209, 216, 240, 386; Barclay, Ship of Fools, ed. Jamieson, i. 154; and Polit. Poems, ed. Wright, ii. 251.

429. 'Devoted to a religious life,' viz. by having joined one of the religious orders. See note to P. Plowman, C. xi. 88.

438. haire, hair-shirt; the F. text has la haire, borrowed from O. H. G. hārrā, with the same sense. The A. S. word is hǣre, a derivative from hǣr, hair. See Haar in Kluge. See Cant. Ta., G 133; P. Plowman, C. vii. 6, and the note.

442. The reading ay possibly stands for , i. e. agh or ogh. Ogh (A. S. āh) is the (obsolete) pres. t. of ought, which takes its place in mod. E. Cf. ye owen, in Melibeus, B 2691. See ah in Stratmann. 'From her the gate of Paradise ought to be kept.' But it is simpler to read shal (F. text, ert = Lat. erit).

445. Alluding to Matt. vi. 16. For grace, read face (l. 444).

454. Cf. 'like a worm'; Clerkes Ta. E 880.