5051. so, clearly an error for sho, Northern form of she.
5064. druery, courtship; but here, apparently, improperly used in the sense of 'mistress,' answering to 'amie' in the F. text.
5080. ado, short for at do, i. e. to do; at = to, is Northern.
5085. Read they; F. 'Més de la fole Amor se gardent.'
5107. Read herberedest; see Lounsbury, Studies in Chaucer, ii. 14. Pronounce it as herb'redest. F. 'hostelas,' from the verb hosteler.
5123, 4. As these lines are not in the original, the writer may have taken them from Chaucer's Hous of Fame, ll. 1257, 8. The converse seems to me unlikely; however, they are not remarkable for originality. Cf. note to l. 5486.
5124. recured, recovered; see examples in Halliwell.
5137. That refers to love, not to the sermon; and hir refers to Reason.
5162. The sense is doubtful; perhaps—'Then must I needs, if I leave it (i. e. Love), boldly essay to live always in hatred, and put away love from me, and be a sinful wretch, hated by all who love that fault.' Ll. 5165, 6 are both deficient, and require filling up.
5176. 'He who would not believe you would be a fool.' The omission of the relative is common; it appears (as qui) in the F. text. The line is ironical. Cf. ll. 5185-7.