6260. wolf; F. Sire Isangrin; such is the name given to the wolf in the Roman de Renard.

6264. wery, worry. Thynne has wirry. In P. Plowman, C. x. 226,

we find the pl. wyryeth, with the various readings wirieth, werien, werrieth, wery. See wurȝen in Stratmann.

6267. treget, trickery; cf. Frank. Ta. F 1141, 1143.

6279. trepeget, a machine for casting stones; see trepeget in Halliwell, and my note to P. Plowman, A. xii. 91. A mangonel is a similar machine.

6280. pensel, banner; cf. P. Plowm. C. xix. 189. Short for penoncel.

6290. stuffen, furnish the wall with defenders.

6305. my lemman, my sweetheart (Abstinence); see l. 6341.

6317-8. Kaluza supplies the words within square brackets: G. has only 'But so sligh is the aperceyuyng,' followed by a blank line, in place of which Th. has the spurious line—'That al to late cometh knowyng.' F. text; 'Mès tant est fort la decevance Que trop est grief l'apercevance.'

6332. 'I am a man of every trade.'