The next piece of evidence is that given in what is known as 'Lydgate's list.' This is contained in a long passage in the prologue to his poem known as the 'Fall of Princes,' translated from the French version (by Laurens de Premierfait) of the Latin book by Boccaccio, entitled 'De Casibus Virorum Illustrium[[199]].' In this
Lydgate commends his 'maister Chaucer,' and mentions many of his works, as, e. g. Troilus and Creseide, the translation of Boethius' De Consolatione Philosophiae, the treatise on the Astrolabe addressed to his 'sonne that called was Lowys,' the Legend of Good Women, and the Canterbury Tales. The whole passage is given in Morris's edition of Chaucer, vol. i. pp. 79-81; but I shall only cite so much of it as refers to the Minor Poems, and I take the opportunity of doing so directly, from an undated black-letter edition published by John Wayland.
'He wrote also full many a day agone
Dant in English, him-selfe doth so expresse,
The piteous story of Ceix and Alcion:
And the death also of Blaunche the duches:
And notably [he] did his businesse
By great auise his wittes to dispose,
To translate the Romaynt of the Rose.
'Thus in vertue he set all his entent,