[27]. felonous tormentours citizenes, citizens who are wicked and oppressive; the substantives are in apposition.

[33]. knowinge with me, my witnesses; 'mihi ... conscii.'

[36]. discordes ... preyeres; 'inexorabilesque discordiae.'

[37]. for this libertee, &c.; 'et quod conscientiae libertas habet.'

[41]. Conigaste, Conigastus, or Cunigastus; mentioned in Cassiodorus, Epist. lib. viii. ep. 28. The facts here referred to are known only from the present passage.

prospre fortunes translates 'fortunas' simply; it seems to mean 'success' or 'well-being.'

[43]. Trigwille, Triguilla; 'regiae praepositum domus.'

[45]. auctoritee; 'obiecta periculis auctoritate protexi.'

[52]. cariages, taxes; 'uectigalibus.' See a similar use in the Pers. Tale, I 752, and note.

[59]. inplitable, intricate: 'inexplicabilis.' coempcioun, an imposition so called; see Chaucer's explanation below, in l. 64. In Greek, συνωνή.