[1123]. sent, i. e. sendeth, sends; the pt. t. is sent-e or send-e.

[1177-8]. Avysed, she took notice; pt. tense. So also fond, found, which Bell takes to be a pp.; but the pp. is founden. Coude good, knew what was becoming. So, in l. 1197, Can he means 'has he skill.'

[1201, 1204]. sowe, to sew the pieces of parchment together. Tyrwhitt remarks, s. v. sowe; 'It was usual, and indeed necessary, formerly to sew letters, when they were written upon parchment; but the practice continued long after the invention of paper.' plyte, to fold it up.

[1229]. 'A cushion, beaten with gold;' cf. Kn. Ta. A 979.

[1238]. A proverb: 'slight impressions soon fade.'

[1249]. Tyrwhitt, s. v. somme, boggles over this line, but it is quite right. Bell takes occasion to speak of the 'rugged lines' to be found in this poem; which is true enough of his own peculiar text. In Beowulf, l. 207, we have fiftēna sum, one of fifteen, where the cardinal number is used; and this is the usual idiom. But the ordinal number is used also. In St. Juliana, p. 79, we read that 'te sea sencte him on his thrituthe sum,' the sea drowned him and 'thirtieth some' of his men, which I understand to mean 'and twenty-nine of his men,' the master being the thirtieth; but Mr. Cockayne and Mr. Bradley make it mean 'him and thirty others.' So again, in Sir Tristrem, 817, we have: 'He busked and made him yare hi fiftend som of knight,' he made ready for himself his 'fifteenth some' of knights, which I should explain to mean a band of fifteen knights, himself included, or, himself being the fifteenth. Some in such phrases has a collective force. However, the examples in Bosworth and Toller's A. S. Dict., s. v. sum, shew that this mode of expression is also sometimes used exclusively of the leader.

[1274]. on to pyke, for her to pick upon, or pick at; i. e. for her to pull out; see l. 1273. See examples in Halliwell, s. v. pike, of 'to pyke out thornes,' to pick out thorns.

[1276]. Cf. 'to strike while the iron is hot;' see Melibeus, B 2226.

[1289]. 'But therein he had much to heave at and to do.'

[1291]. 'And why? for fear of shame.' Cm. has for speche, i. e. for fear of talk or scandal.