In l. 32, we have 'Thou comfort of us wrecches,' and in l. 58, 'Me flemed wrecche.' I suspect that these lines were, in the original draught, not far apart. l. 57 would follow l. 35 very suitably.
Compare the section in the Acta Sanctorum, April 14, p. 209, headed: 'Nova corporum inventio sub Clemente VIII, A.D. MDXCIX.'
See my note to l. 134 of the Tale.
Tyrwhitt further explains that a poem in Ashmole's volume, called Hermes Bird, and by him attributed to Raymund Lully, is really a poem of Lydgate's, printed by Caxton with the title The Chorle and the Bird.
It is a totally different work from the Latin collection of alchemical works, also called Theatrum Chemicum, so often cited in my notes.