The resemblance is, I think, too close to be accidental.

We may also compare (though the resemblance is less striking) ll. 40-57 of the B-text of the Prologue (pp. [68], [69]) with ll. 22-30 of Froissart's poem on the Daisy:—

'Son doulç vëoir grandement me proufite,

et pour ce est dedens mon coer escripte

si plainnement

que nuit et jour en pensant ie recite

les grans vertus de quoi elle est confite,

et di ensi: "la heure soit benite

quant pour moi ai tele flourette eslite,

qui de bonté et de beauté est dite