[22] Many of them were discovered by Dr. Köppell.
[23] It has been objected, that this makes the tournament to take place, not on the anniversary of the duel, but two days later. But see l. 2095, where the anniversary of the duel is plainly made the day for assembling the hosts, not for the fight.
[24] 'Thou were nought skoymus to take the maydenes womb' is the reading given in The Prymer, ed. H. Littlehales, p. 22.
[25] The black-letter editions have mare; and Tyrwhitt follows them. I take this to be a mere guess.
[26] Spelt Xeuxis in one MS., and Zensis in another, in the same passage; see Anglo-Latin Satirists, ed. Wright, ii. 303.
[27] This seems to be a mistake; the MSS. and old editions have simply 'god you see.'
[28] The words vel e contrario are in the margin of E., but not in the printed edition.
[29] The reading Burdeuxs actually occurs in MS. Camb. Univ. Lib. Ii. 3. 26. See Boundys in the Glossary; and see vol. iii. p. 400.
[30] No quotation is given to support this assertion.
[31] Unluckily misprinted Poincy (vol. iii. p. 422).