1618. lixt, liest; a common form; see P. Plowman, C. vii. 138 (B. v. 163); Plowman's Crede, 542.
1630. stot, properly a stallion (as in A. 615), or a bullock; also applied, as in the Cleveland Glossary, to an old ox. Here it clearly means 'old cow,' as a term of abuse.
1635. by right; because the old woman really meant it; cf. l. 1568.
1644. leve, grant. Tyrwhitt wrongly has lene, lend. The difference between these two words, which are constantly confused (being written leue, lene, often indistinguishably) is explained in my note to P. Plowman, B. v. 263. Leue (grant, permit) is usually followed by a dependent clause; but lene (lend, grant, give) by an accusative case.
1647. I supply and to fill up the line. This and appears in all the modern editions, but without authority, and without any notice that the MSS. omit it. Yet it neither appears in any one of our seven MSS. nor in MSS. Dd., Ii., or Mm. Neither does it appear in the black-letter editions. Indeed MS. E. marks the scansion thus: After the text of Crist | Poul | and John; as if the word 'Poul' occupied a whole foot of the verse. And I can readily believe that the line was meant to be so scanned.
1657. See Ps. x. 9. sit, short for sitteth.
1661. See 1 Cor. x. 13. over, above, beyond.
1662. For Christ as a 'knight,' see P. Plowman, C. xxi. 11; Ancren Riwle, p. 390.
1663. For Somnours, several MSS. have Somnour. MS. Cm. is defective; MS. Dd. supports the reading which I have given. It is immaterial, as thise Somnours includes the particular Somnour who was one of the party.