Toverbyde, ger. to overbide, i.e. to survive, D 1260.
Tow, s. tow, A 3774 (see note), D 89; Towe, dat. L. 2004.
Tow, Towh, adj. tough, T. ii. 1025 n. See Tough.
Toward, prep. towards, A 27, C 119, 805; Towardes, C 706, F 1579.
Towayle, s. towel, cloth, R. 161; Towaille, B 3935, 3943. F. touaille, O. F. toaille.
Towne; out of t., out of the town, away, T. iii. 570, 577, 1091. See Toun.
To-wonde, pt. s. subj. (?) might fly in pieces, might become broken, 4. 102; or pt. s. (with substitution of the weak for the strong form, as in abreyde), flew in pieces, became broken. The latter is more likely. The form towond, flew in pieces, occurs in Sir Ferumbras, 2568 (see Stratmann), and answers to an A.S. *tō-wand, pt. t. of *to-windan. The simple form wand is properly intransitive, as in 'him þæt hēafod wand forð on þā flore,' his head flew (or rolled) forward on the floor (Judith, 110); and in 'him wand þæt hēafod of,' his head flew (or rolled) off, Oros.v. 2. Lastly, it is possible that we should read towond, the true pt.
t. form; we must then also read hond and lond; and, in fact, lond is preferable. The explanation 'whirl about' in the Century Dictionary is absurd. The spear would not be said 'almost to whirl about' or 'almost to revolve'; this involves a bathos. The form towonde in Layamon, 4537, seems to be a similar substitution for towond. It can hardly be from towendan (as in Stratmann), because that verb is properly transitive.
To-yere, adv. this year, T. iii. 241; HF. 84; D 168.
Trace, s. trace, steps, 14. 3; Traas, trace, trail, procession, L. 285; Tras, trail, B 5. m 5. 3.