Wysly, adv. wisely, T. i. 956.
Wyte, s. blame, reproach, 7. 268; T. ii. 1648, iii. 739; G 953; yow to wyte, for a blame to you, i.e. laid to your charge, R. 1541. A.S. wīte.
Wyte, ger. to blame, T. i. 825 (understand is before nought); T. ii. 385, 1279, iii. 63; D 806; Wyte, v. blame, reproach, 7. 110; T. v. 1335; B 3636; Wyten, v. accuse, I 1016; Wyte, 1 pr. s. 4. 270; B 3860; Wytest, 2 pr. s. blamest, B 108; Wyte, imp. s. blame, E 2177; blame (for), impute (to), T. ii. 1000; Wyte, imp. pl. blame (for it), A 3140. A.S. wītan.
Wyve, ger. to wive, marry, E 140; v. E. 173.
Wyve, Wyves; see Wyf.
Y-, a prefix used especially with the pp., like the A.S. ge- and G. ge-. See below. (It also occurs in the infinitive, as in y-finde, y-here, y-knowe, y-see, y-thee. It also occurs in the adjective y-sene. For further information, see under the forms of the infinitive mood; e. g. for the infin. of y-bake, see Bake.)
Yaf; pt. s. of Yeve.
Yald; pt. s. of Yelden.
Yare, adj. ready, L. 2270. A.S. gearo.
Yate, s. gate, T. ii. 617, iii. 469, 1725, v. 32; E 1013; Yates, pl. T. v. 603, 1177, 1178; gen. pl. HF. 1301.