P. 374; ll. 243, 248. For desteny and ful better forms are destinee and fulle.
P. 377; l. 328. For furlong wey read furlong-wey
P. 407; The lines are misnumbered.
P. 424; note to Rom. Rose, 923. See vol. v. 490.
P. 456; note to ll. 163, 164. It would be far better to read 'And suffred eek, that Longius him prighte.' See correction above (to p. 270).
P. 489; note to l. 1069. But the best reading is certainly 'Antilogus'; for this is the form actually used (in place of Archilochus) by Benoît de St. More; who says (in l. 20969) that 'Antilogus fu filz Nestor.'
*P. 495; note to ll. 1318-9. See vol. v. 490.
P. 496; note to l. 7 (last line). For Troil s read Troilus.
P. 557; last line. 'I take this opportunity to remark that Mr. Skeat's suggestion that olde grisel = old gray horse, is supported not only by Gower, Conf. Am. viii. ed. Pauli, iii. 356 (Olde grisel is no fole), but by bonny grisel = bonny gray horse in the ballad of Johnie Armstrong, B, st. 20; Child, III. 369.'—Prof. Kittredge, Obs. on Troilus, p. 424.