Many adverbs are characterised by the suffix -es; as agates, amiddes, amonges, bisydes, bitymes, elles, nedes, togidres, unnethes. So also hennes, thennes, whennes; ones, twyes, thryes. The gen. suffix -es appears clearly in his thankes, A 1626.

Some adverbs have an internal -e-, which is not found in A.S., as in bold-e-ly, A.S. bealdlīce; and this -e- counts as a syllable. So also nedely, D 968 (but nēd(e)lý in B 4434); softely, E 323; trewely, A 773. So also semely, rudeliche.

Other noteworthy adverbs are: bet, better; fer, far, comparative ferre; negh, nigh, neer, ner, nearer; leng, lenger, longer; mo, more; more, more; uppe, up.

[§ 96]. Prepositions and Conjunctions.

These are given in the Glossary. We may note the occasional use of the form til (usually Northern) for to, chiefly before a vowel. Also the use of ne ... ne for neither ... nor; other ... other, either ... or; what ... what, partly ... partly; what for ... and, both for ... and; what with ... and, both by ... and.

[§ 97]. Constructions. Amongst unusual constructions we may particularly note the position of with, when used adverbially. In such a case, it is immediately subjoined to the verb, instead of being separated from it as in mod. E. Ex. 'to shorte with your weye,' to shorten your way with, A 791; 'to helen with this hauk,' to heal this hawk with, F 641.

Another remarkable construction is seen in such a phrase as 'The kinges meting Pharao,' the dream of king Pharaoh; see note to F 209.

At the beginning of a sentence ther frequently means 'where'; it makes all the difference to the sense.

[§ 98]. Versification.

The structure of English versification has been much obscured by the use of classical terms in senses for which they are ill-adapted, and by artificial and wooden systems of prosody which obscure the natural pronunciation of sentences. In order to prevent all obscurity, the terms employed shall be carefully defined.