12. Dear enough a jane: worth nothing. A jane was a small coin of little worth, so the meaning is “not worth a red cent”.

13. Mo: me. “This is one of the most licentious corruptions of orthography,” says Tyrwhitt, “that I remember to have observed in Chaucer;” but such liberties were common among the European poets of his time, when there was an extreme lack of certainty in orthography.

14. The fourteen lines that follow are translated almost literally from Petrarch’s Latin.

15. For great skill is he proved that he wrought: for it is most reasonable that He should prove or test that which he made.

16. Chichevache, in old popular fable, was a monster that fed only on good women, and was always very thin from scarcity of such food; a corresponding monster, Bycorne, fed only on obedient and kind husbands, and was always fat. The origin of the fable was French; but Lydgate has a ballad on the subject. “Chichevache” literally means “niggardly” or “greedy cow.”

17. Countertail: Counter-tally or counter-foil; something exactly corresponding.

18. Aventail: forepart of a helmet, vizor.

THE MERCHANT’S TALE.

THE PROLOGUE.<l>

“Weeping and wailing, care and other sorrow,
I have enough, on even and on morrow,”
Quoth the Merchant, “and so have other mo’,
That wedded be; I trow* that it be so; *believe
For well I wot it fareth so by me.
I have a wife, the worste that may be,
For though the fiend to her y-coupled were,
She would him overmatch, I dare well swear.
Why should I you rehearse in special
Her high malice? she is *a shrew at all.* *thoroughly, in
There is a long and large difference everything wicked*
Betwixt Griselda’s greate patience,
And of my wife the passing cruelty.
Were I unbounden, all so may I the,* *thrive
I woulde never eft* come in the snare. *again
We wedded men live in sorrow and care;
Assay it whoso will, and he shall find
That I say sooth, by Saint Thomas of Ind,<2>
As for the more part; I say not all, —
God shielde* that it shoulde so befall. *forbid
Ah! good Sir Host, I have y-wedded be
These moneths two, and more not, pardie;
And yet I trow* that he that all his life *believe
Wifeless hath been, though that men would him rive* *wound
Into the hearte, could in no mannere
Telle so much sorrow, as I you here
Could tellen of my wife’s cursedness.”* *wickedness