[Thanks partly to Pope’s brief and elegant paraphrase, in his “Temple of Fame,” and partly to the familiar force of the style and the satirical significance of the allegory, “The House of Fame” is among the best known and relished of Chaucer’s minor poems. The octosyllabic measure in which it is written — the same which the author of “Hudibras” used with such admirable effect — is excellently adapted for the vivid descriptions, the lively sallies of humour and sarcasm, with which the poem abounds; and when the poet actually does get to his subject, he treats it with a zest, and a corresponding interest on the part of the reader, which are scarcely surpassed by the best of The Canterbury Tales. The poet, however, tarries long on the way to the House of Fame; as Pope says in his advertisement, the reader who would compare his with Chaucer’s poem, “may begin with [Chaucer’s] third Book of Fame, there being nothing in the two first books that answers to their title.” The first book opens with a kind of prologue (actually so marked and called in earlier editions) in which the author speculates on the causes of dreams; avers that never any man had such a dream as he had on the tenth of December; and prays the God of Sleep to help him to interpret the dream, and the Mover of all things to reward or afflict those readers who take the dream well or ill. Then he relates that, having fallen asleep, he fancied himself within a temple of glass — the abode of Venus — the walls of which were painted with the story of Aeneas. The paintings are described at length; and then the poet tells us that, coming out of the temple, he found himself on a vast sandy plain, and saw high in heaven an eagle, that began to descend towards him. With the prologue, the first book numbers 508 lines; of which 192 only — more than are actually concerned with or directly lead towards the real subject of the poem — are given here. The second book, containing 582 lines, of which 176 will be found in this edition, is wholly devoted to the voyage from the Temple of Venus to the House of Fame, which the dreamer accomplishes in the eagle’s claws. The bird has been sent by Jove to do the poet some “solace” in reward of his labours for the cause of Love; and during the transit through the air the messenger discourses obligingly and learnedly with his human burden on the theory of sound, by which all that is spoken must needs reach the House of Fame; and on other matters suggested by their errand and their observations by the way. The third book (of 1080 lines, only a score of which, just at the outset, have been omitted) brings us to the real pith of the poem. It finds the poet close to the House of Fame, built on a rock of ice engraved with names, many of which are half-melted away. Entering the gorgeous palace, he finds all manner of minstrels and historians; harpers, pipers, and trumpeters of fame; magicians, jugglers, sorcerers, and many others. On a throne of ruby sits the goddess, seeming at one moment of but a cubit’s stature, at the next touching heaven; and at either hand, on pillars, stand the great authors who “bear up the name” of ancient nations. Crowds of people enter the hall from all regions of earth, praying the goddess to give them good or evil fame, with and without their own deserts; and they receive answers favourable, negative, or contrary, according to the caprice of Fame. Pursuing his researches further, out of the region of reputation or fame proper into that of tidings or rumours, the poet is led, by a man who has entered into conversation with him, to a vast whirling house of twigs, ever open to the arrival of tidings, ever full of murmurings, whisperings, and clatterings, coming from the vast crowds that fill it — for every rumour, every piece of news, every false report, appears there in the shape of the person who utters it, or passes it on, down in earth. Out at the windows innumerable, the tidings pass to Fame, who gives to each report its name and duration; and in the house travellers, pilgrims, pardoners, couriers, lovers, &c., make a huge clamour. But here the poet meets with a man “of great authority,” and, half afraid, awakes; skilfully — whether by intention, fatigue, or accident — leaving the reader disappointed by the nonfulfilment of what seemed to be promises of further disclosures. The poem, not least in the passages the omission of which has been dictated by the exigencies of the present volume, is full of testimony to the vast acquaintance of Chaucer with learning ancient and modern; Ovid, Virgil, Statius, are equally at his command to illustrate his narrative or to furnish the ground-work of his descriptions; while architecture, the Arabic numeration, the theory of sound, and the effects of gunpowder, are only a few among the topics of his own time of which the poet treats with the ease of proficient knowledge. Not least interesting are the vivid touches in which Chaucer sketches the routine of his laborious and almost recluse daily life; while the strength, individuality, and humour that mark the didactic portion of the poem prove that “The House of Fame” was one of the poet’s riper productions.]
GOD turn us ev’ry dream to good!
For it is wonder thing, by the Rood,* *Cross <1>
To my witte, what causeth swevens,* *dreams
Either on morrows or on evens;
And why th’effect followeth of some,
And of some it shall never come;
Why this is an avision
And this a revelation;
Why this a dream, why that a sweven,
And not to ev’ry man *like even;* *alike*
Why this a phantom, why these oracles,
I n’ot; but whoso of these miracles
The causes knoweth bet than I,
Divine* he; for I certainly *define
*Ne can them not,* nor ever think *do not know them*
To busy my wit for to swink* *labour
To know of their significance
The genders, neither the distance
Of times of them, nor the causes
For why that this more than that cause is;
Or if folke’s complexions
Make them dream of reflections;
Or elles thus, as others sayn,
For too great feebleness of the brain
By abstinence, or by sickness,
By prison, strife, or great distress,
Or elles by disordinance* *derangement
Of natural accustomance;* *mode of life
That some men be too curious
In study, or melancholious,
Or thus, so inly full of dread,
That no man may them *boote bede;* *afford them relief*
Or elles that devotion
Of some, and contemplation,
Causeth to them such dreames oft;
Or that the cruel life unsoft
Of them that unkind loves lead,
That often hope much or dread,
That purely their impressions
Cause them to have visions;
Or if that spirits have the might
To make folk to dream a-night;
Or if the soul, of *proper kind,* *its own nature*
Be so perfect as men find,
That it forewot* what is to come, *foreknows
And that it warneth all and some
Of ev’reach of their adventures,
By visions, or by figures,
But that our fleshe hath no might
To understanden it aright,
For it is warned too darkly;
But why the cause is, not wot I.
Well worth of this thing greate clerks, <2>
That treat of this and other works;
For I of none opinion
Will as now make mention;
But only that the holy Rood
Turn us every dream to good.
For never since that I was born,
Nor no man elles me beforn,
Mette,* as I trowe steadfastly, *dreamed
So wonderful a dream as I,
The tenthe day now of December;
The which, as I can it remember,
I will you tellen ev’ry deal.* *whit
But at my beginning, truste weel,* *well
I will make invocation,
With special devotion,
Unto the god of Sleep anon,
That dwelleth in a cave of stone, <3>
Upon a stream that comes from Lete,
That is a flood of hell unsweet,
Beside a folk men call Cimmerie;
There sleepeth ay this god unmerry,
With his sleepy thousand sones,
That alway for to sleep their won* is; *wont, custom
And to this god, that I *of read,* *tell of*
Pray I, that he will me speed
My sweven for to tell aright,
If ev’ry dream stands in his might.
And he that Mover is of all
That is, and was, and ever shall,
So give them joye that it hear,
Of alle that they dream to-year;* *this year
And for to standen all in grace* *favour
Of their loves, or in what place
That them were liefest* for to stand, *most desired
And shield them from povert’ and shand,* *shame
And from ev’ry unhap and disease,
And send them all that may them please,
That take it well, and scorn it not,
Nor it misdeemen* in their thought, *misjudge
Through malicious intention;
And whoso, through presumption.
Or hate, or scorn, or through envy,
Despite, or jape,* or villainy, *jesting
Misdeem it, pray I Jesus God,
That dream he barefoot, dream he shod,
That ev’ry harm that any man
Hath had since that the world began,
Befall him thereof, ere he sterve,* *die
And grant that he may it deserve,* *earn, obtain
Lo! with such a conclusion
As had of his avision
Croesus, that was the king of Lyde,<4>
That high upon a gibbet died;
This prayer shall he have of me;
I am *no bet in charity.* *no more charitable*
Now hearken, as I have you said,
What that I mette ere I abraid,* *awoke
Of December the tenthe day;
When it was night to sleep I lay,
Right as I was wont for to do’n,
And fell asleepe wonder soon,
As he that *weary was for go*<5> *was weary from going*
On pilgrimage miles two
To the corsaint* Leonard, *relics of <6>
To make lithe that erst was hard.
But, as I slept, me mette I was
Within a temple made of glass;
In which there were more images
Of gold, standing in sundry stages,
And more riche tabernacles,
And with pierrie* more pinnacles, *gems
And more curious portraitures,
And *quainte manner* of figures *strange kinds*
Of golde work, than I saw ever.
But, certainly, I wiste* never *knew
Where that it was, but well wist I
It was of Venus readily,
This temple; for in portraiture
I saw anon right her figure
Naked floating in a sea, <7>
And also on her head, pardie,
Her rose garland white and red,
And her comb to comb her head,
Her doves, and Dan Cupido,
Her blinde son, and Vulcano, <8>
That in his face was full brown.
As he “roamed up and down,” the dreamer saw on the wall a tablet of brass inscribed with the opening lines of the Aeneid; while the whole story of Aeneas was told in the “portraitures” and gold work. About three hundred and fifty lines are devoted to the description; but they merely embody Virgil’s account of Aeneas’ adventures from the destruction of Troy to his arrival in Italy; and the only characteristic passage is the following reflection, suggested by the death of Dido for her perfidious but fate-compelled guest:
Lo! how a woman doth amiss,
To love him that unknowen is!
For, by Christ, lo! thus it fareth,
It is not all gold that glareth.* *glitters
For, all so brook I well my head,
There may be under goodlihead* *fair appearance
Cover’d many a shrewed* vice; *cursed
Therefore let no wight be so nice* *foolish
To take a love only for cheer,* *looks
Or speech, or for friendly mannere;
For this shall ev’ry woman find,
That some man, *of his pure kind,* *by force of his nature
Will showen outward the fairest,
Till he have caught that which him lest;* *pleases
And then anon will causes find,
And sweare how she is unkind,
Or false, or privy* double was. *secretly
All this say I by* Aeneas *with reference to
And Dido, and her *nice lest,* *foolish pleasure*
That loved all too soon a guest;
Therefore I will say a proverb,
That he that fully knows the herb
May safely lay it to his eye;
Withoute dread,* this is no lie. *doubt
When the dreamer had seen all the sights in the temple, he became desirous to know who had worked all those wonders, and in what country he was; so he resolved to go out at the wicket, in search of somebody who might tell him.
When I out at the doores came,
I fast aboute me beheld;
Then saw I but a large feld,* *open country
As far as that I mighte see,
WIthoute town, or house, or tree,
Or bush, or grass, or ered* land, *ploughed <9>
For all the field was but of sand,
As small* as men may see it lie *fine
In the desert of Libye;
Nor no manner creature
That is formed by Nature,
There saw I, me to *rede or wiss.* *advise or direct*
“O Christ!” thought I, “that art in bliss,
From *phantom and illusion* *vain fancy and deception*
Me save!” and with devotion
Mine eyen to the heav’n I cast.
Then was I ware at the last
That, faste by the sun on high,
*As kennen might I* with mine eye, *as well as I might discern*
Me thought I saw an eagle soar,
But that it seemed muche more* *larger
Than I had any eagle seen;
This is as sooth as death, certain,
It was of gold, and shone so bright,
That never saw men such a sight,
But if* the heaven had y-won, *unless
All new from God, another sun;
So shone the eagle’s feathers bright:
And somewhat downward gan it light.* *descend, alight
The Second Book opens with a brief invocation of Venus and of Thought; then it proceeds:
This eagle, of which I have you told,
That shone with feathers as of gold,
Which that so high began to soar,
I gan beholde more and more,
To see her beauty and the wonder;
But never was there dint of thunder,
Nor that thing that men calle foudre,* *thunderbolt
That smote sometimes a town to powder,
And in his swifte coming brenn’d,* *burned
That so swithe* gan descend, *rapidly
As this fowl, when that it beheld
That I a-roam was in the feld;
And with his grim pawes strong,
Within his sharpe nailes long,
Me, flying, at a swap* he hent,** *swoop *seized
And with his sours <10> again up went,
Me carrying in his clawes stark* *strong
As light as I had been a lark,
How high, I cannot telle you,
For I came up, I wist not how.