Troilus, by his discretion, his secrecy, and his devotion, made ever a deeper lodgment in Cressida’s heart; so that she thanked God twenty thousand times that she had met with a man who, as she felt, “was to her a wall of steel, and shield from ev’ry displeasance;” while Pandarus ever actively fanned the fire. So passed a “time sweet” of tranquil and harmonious love the only drawback being, that the lovers might not often meet, “nor leisure have, their speeches to fulfil.” At last Pandarus found an occasion for bringing them together at his house unknown to anybody, and put his plan in execution.
For he, with great deliberation,
Had ev’ry thing that hereto might avail* *be of service
Forecast, and put in execution,
And neither left for cost nor for travail;* *effort
Come if them list, them shoulde nothing fail,
*Nor for to be in aught espied there,
That wiste he an impossible were.* *he knew it was impossible*
that they could be discovered there*
And dreadeless* it clear was in the wind *without doubt
Of ev’ry pie, and every let-game; <49>
Now all is well, for all this world is blind,
In this mattere, bothe fremd* and tame; <50> *wild
This timber is all ready for to frame;
Us lacketh naught, but that we weete* wo’ld *know
A certain hour in which we come sho’ld. <51>
Troilus had informed his household, that if at any time he was missing, he had gone to worship at a certain temple of Apollo, “and first to see the holy laurel quake, or that the godde spake out of the tree.” So, at the changing of the moon, when “the welkin shope him for to rain,” [when the sky was preparing to rain] Pandarus went to invite his niece to supper; solemnly assuring her that Troilus was out of the town — though all the time he was safely shut up, till midnight, in “a little stew,” whence through a hole he joyously watched the arrival of his mistress and her fair niece Antigone, with half a score of her women. After supper Pandaras did everything to amuse his niece; “he sung, he play’d, he told a tale of Wade;” <52> at last she would take her leave; but
The bente Moone with her hornes pale,
Saturn, and Jove, in Cancer joined were, <53>
That made such a rain from heav’n avail,* *descend
That ev’ry manner woman that was there
Had of this smoky rain <54> a very fear;
At which Pandarus laugh’d, and saide then
“Now were it time a lady to go hen!”* *hence
He therefore presses Cressida to remain all night; she complies with a good grace; and after the sleeping cup has gone round, all retire to their chambers — Cressida, that she may not be disturbed by the rain and thunder, being lodged in the “inner closet” of Pandarus, who, to lull suspicion, occupies the outer chamber, his niece’s women sleeping in the intermediate apartment. When all is quiet, Pandarus liberates Troilus, and by a secret passage brings him to the chamber of Cressida; then, going forward alone to his niece, after calming her fears of discovery, he tells her that her lover has “through a gutter, by a privy went,” This Troilus full soon on knees him set, Cressida, though thinking that her servant and her knight should not have doubted her truth, yet sought to remove his jealousy, and offered to submit to any ordeal or oath he might impose; then, weeping, she covered her face, and lay silent. “But now,” exclaims the poet — But now help, God, to quenchen all this sorrow! Believing his mistress to be angry, Troilus felt the cramp of death seize on his heart, “and down he fell all suddenly in swoon.” Pandarus “into bed him cast,” and called on his niece to pull out the thorn that stuck in his heart, by promising that she would “all forgive.” She whispered in his ear the assurance that she was not wroth; and at last, under her caresses, he recovered consciousness, to find her arm laid over him, to hear the assurance of her forgiveness, and receive her frequent kisses. Fresh vows and explanations passed; and Cressida implored forgiveness of “her own sweet heart,” for the pain she had caused him. Surprised with sudden bliss, Troilus put all in God’s hand, and strained his lady fast in his arms. “What might or may the seely [innocent] larke say, when that the sperhawk [sparrowhawk] hath him in his foot?” Cressida, which that felt her thus y-take,
Full soberly, right by her bedde’s head,
And in his beste wise his lady gret* *greeted
But Lord! how she wax’d suddenly all red,
And thought anon how that she would be dead;
She coulde not one word aright out bring,
So suddenly for his sudden coming.
So hope I that he shall, for he best may;
For I have seen, of a full misty morrow,* *morn
Followen oft a merry summer’s day,
And after winter cometh greene May;
Folk see all day, and eke men read in stories,
That after sharpe stoures* be victories. *conflicts, struggles
As write clerkes in their bookes old,
Right as an aspen leaf began to quake,
When she him felt her in his armes fold;
But Troilus, all *whole of cares cold,* *cured of painful sorrows*<55>
Gan thanke then the blissful goddes seven. <56>
Thus sundry paines bringe folk to heaven.