9. Noble: nobles were gold coins of especial purity and brightness; “Ex auro nobilissimi, unde nobilis vocatus,” (made from the noblest (purest) gold, and therefore called nobles) says Vossius.

10. Yern: Shrill, lively; German, “gern,” willingly, cheerfully.

11. Braket: bragget, a sweet drink made of honey, spices, &c. In some parts of the country, a drink made from honeycomb, after the honey is extracted, is still called “bragwort.”

12. Piggesnie: a fond term, like “my duck;” from Anglo-Saxon, “piga,” a young maid; but Tyrwhitt associates it with the Latin, “ocellus,” little eye, a fondling term, and suggests that the “pigs- eye,” which is very small, was applied in the same sense. Davenport and Butler both use the word pigsnie, the first for “darling,” the second literally for “eye;” and Bishop Gardner, “On True Obedience,” in his address to the reader, says: “How softly she was wont to chirpe him under the chin, and kiss him; how prettily she could talk to him (how doth my sweet heart, what saith now pig’s-eye).”

13. Oseney: A once well-known abbey near Oxford.

14. Trave: travis; a frame in which unruly horses were shod.

15. Harow and Alas: Haro! was an old Norman cry for redress or aid. The “Clameur de Haro” was lately raised, under peculiar circumstances, as the prelude to a legal protest, in Jersey.

16. His shoes were ornamented like the windows of St. Paul’s, especially like the old rose-window.

17. Rise: Twig, bush; German, “Reis,” a twig; “Reisig,” a copse.

18. Chaucer satirises the dancing of Oxford as he did the French of Stratford at Bow.