Notes to the Prologue to The Man of Law’s Tale
1. Plight: pulled; the word is an obsolete past tense from “pluck.”
2. No more than will Malkin’s maidenhead: a proverbial saying; which, however, had obtained fresh point from the Reeve’s Tale, to which the host doubtless refers.
3. De par dieux jeo asente: “by God, I agree”. It is characteristic that the somewhat pompous Sergeant of Law should couch his assent in the semi-barbarous French, then familiar in law procedure.
4. Ceyx and Alcyon: Chaucer treats of these in the introduction to the poem called “The Book of the Duchess.” It relates to the death of Blanche, wife of John of Gaunt, Duke of Lancaster, the poet’s patron, and afterwards his connexion by marriage.
5. The Saintes Legend of Cupid: Now called “The Legend of Good Women”. The names of eight ladies mentioned here are not in the “Legend” as it has come down to us; while those of two ladies in the “legend” — Cleopatra and Philomela — are her omitted.
6. Not the Muses, who had their surname from the place near Mount Olympus where the Thracians first worshipped them; but the nine daughters of Pierus, king of Macedonia, whom he called the nine Muses, and who, being conquered in a contest with the genuine sisterhood, were changed into birds.
7. Metamorphoseos: Ovid’s.
8. Hawebake: hawbuck, country lout; the common proverbial phrase, “to put a rogue above a gentleman,” may throw light on the reading here, which is difficult.