I have waited in vain for an answer from Paris to learn the address of Madame Bizet. On the other hand, I now have the address of Prince Urussov. He lives in Petersburg, Sergievskaia 79.

My three books are now out. I have begun my lectures here.

Curious it is how something in your letter and in your book about Dostoievsky coincides with my own impressions of him. I have mentioned you, too, in my work on Russia, when dealing with Dostoievsky. He is a great poet, but an abominable creature, quite Christian in his emotions and at the same time quite sadique. His whole morality is what you have baptised slave-morality.

The mad Swede's name is August Strindberg; he lives here. His address is Holte, near Copenhagen. He is particularly fond of you, because he thinks he finds in you his own hatred of women. On this account he calls you "modern" (irony of fate). On reading the newspaper reports of my spring lectures, he said: "It is an astonishing thing about this Nietzsche; much of what he says is just what I might have written." His drama, Père, has appeared in French with a preface by Zola.

I feel mournful whenever I think of Germany. What a development is now going on there! How sad to think that to all appearance one will never in one's lifetime be a historical witness of the smallest good thing.

What a pity that so learned a philologist as you should not understand Danish. I am doing all I can to prevent my books on Poland and Russia being translated, so that I may not be expelled, or at least refused the right of speaking when I next go there.

Hoping that these lines will find you still at Turin or will be forwarded to you, I am,

Yours very sincerely,
GEORGE BRANDES.

20. NIETZSCHE TO BRANDES.

Torino, via Carlo Alberto, 6, III.