On the literature of the following decade, and in especial on the so-called Young Germany, Hegelianism acted as an emancipating spiritual power, a power that destroyed faith in religious dogma and freed the individual from the burden of the Christianity of the State church. We have already observed that even such an essentially lyric nature as Heinrich Heine's took on the tinge of Hegelianism in this respect, quite independently of the fact that his keen understanding was trained in the school of Hegel; in the peculiar turn of his wit we trace the influence of the Hegelian dialectic, which makes every idea pass over into its opposite (unity of opposites).
But it was as a sort of modern Hellenism that the Hegelian philosophy exercised the most powerful influence upon young minds. What may be called Hegel's Hellenic influence was even stronger than Goethe's.
The reader doubtless remembers the passage in Heine's book on Börne in which he writes on Börne's Nazarenic narrowness. He tells us that he calls it "Nazarenic" to avoid employing the words Jewish or Christian, words which to him convey the same meaning, because he does not use them to designate a faith but a disposition, a nature; and he places the word Nazarenic in opposition to the word Hellenic, which also to him signifies an innate or acquired disposition and view of things generally. In other words, all humanity is divided for him into Nazarenes and Hellenes, men with ascetic, image-hating dispositions, inclined to morbid spiritualisation, and men of cheerfully realistic temperament, inclined to genial self-development. And he designates himself a Hellene—a name which no Romanticist would ever have bestowed on himself.
Hellenism in this sense emanated abundantly from Hegel. His whole intellectual bent is in the direction of that tendency of the time to present modern matter in antique manner, which we observe in Goethe when he writes his Iphigenia, and in Thorvaldsen when he represents the Princess Barjátinska in Greek dress. It was not by mere chance that Hegel and Thorvaldsen were born within a few months of each other in the year 1770. Nor was it a mere accident that Hegel best understood that side of Goethe's nature which turned towards Greece.
Hegel had received his early training in his native country, Würtemberg, under two influences, that of eighteenth century enlightenment with its revolt against theology, and that of classic antiquity. Even as a schoolboy he was keenly interested in the study of the Greek language and literature; as a mere child he was devoted to the Antigone of Sophocles, which in later life was to him the typical Greek work of art, and is constantly referred to in his writings. He declared the study of the ancient classics to be the real introduction to philosophy, and his own system as a whole he gradually moulded on the plan of the ancient systems. It stands in the same relation to the Aristotelian structure of thought in which Goethe's Iphigenia stands to a play of Euripides, or Thorvaldsen's "Triumphal Procession of Alexander" to the frieze of the Parthenon.
His primary natural disposition towards Christianity is shown in his studies and researches as a youthful theologian, the substance of which, taken from the original manuscripts, has been given to the public by Haym. In these early writings he maintains that the Greco-Roman religion was a religion for free men, that a free community, a free state, was the highest ideal of the Greek, an ideal to which he consecrated his labour and his life. The God of Christianity was only a substitute for lost republican liberty. Men had lost power; they could no longer will, but only wish and pray. And the more slavish they grew, the more was a God outside of themselves and above themselves a necessity to them. And it is Hegel's opinion that for us, in our days, has been reserved the task of demanding the return of those treasures—the property of man—that were flung up into heaven. In this he anticipates Heine and Feuerbach.[2]
In his youth Hegel always sees Jewish antiquity through classic spectacles. He calls their ancient history "a condition of unmitigated ugliness." The great tragedy of the Jewish nation is, he says, a very different thing from a Greek tragedy; it neither awakens pity nor terror; for these feelings are only called forth by the fate following on the inevitable errors of a noble nature. He sees the history and fate of the Jews against a background of Sophoclean conception of life and Aristotelian theories. Such ideas as law and punishment are repugnant to him. The Christian doctrine of the forgiveness of sin he can only accept by converting it into the idea of fate reconciled by love. In other words, he can only admire the sufferings of Christ when he looks upon them as he looks upon the sufferings of Oedipus in Colonos, namely, as a fate overtaking the innocent, not as a sacrifice offered for the sins of others.
All that he rescues for himself from the shipwreck of positive religion is the person and life-story of Jesus—that beautiful divine-human personal life which is to him an equivalent for the citizen-life of the ancient world. But his Jesus is not Jesus pure and simple, but a Jesus-Apollo such as Heine describes in his poem Frieden—the giant, who bears the red, flaming sun in his breast for a heart. We have a similar fusion of heathenism and Christianity in the well-known preface to Romancero, where Heine talks of his last genuflection "before the ever blessed goddess of beauty, our dear lady of Milo." For this is not Venus pure and simple, but Venus-Madonna.
Thus Hegel himself is the originator of that pagan Hellenism, of which it was the fashion to accuse Young Germany.
And in his philosophy we can even detect the spirit which might evolve such a watchword as "the emancipation of the flesh." This was a French expression introduced by Heine into German literature, which was eagerly taken up by his admirers and imitators, and was specially execrated by the enemies and denouncers of the new literature. It certainly might be suspected of an immoral meaning in Heine's mouth and of an ugly meaning in Heinrich Laube's; but amongst the best of the men of the young generation it meant nothing but what Goethe and Hegel, too, had in reality desired. Karl Gutzkow has insisted, and with reason, that only a low mind coupled with this expression ideas of licence for all bad passions. For the word flesh in itself conveyed no objectionable meaning. The New Testament says: "The Word was made flesh." Flesh, in the Christian acceptation of the word, means the natural, the unbaptised, the original man. Its emancipation in reality meant to the young enthusiasts of the day nothing more than the restoring of her rights to nature, war against what is contrary to nature. What they desired was to make the laws of nature the rule of conduct, to release nature from interdict and ban.[3]