In 1821, in answer to the words just quoted, Börne writes: "I swear to you by Almighty God that, ardent and often expressed as my desire to make you mine may have been, it has always been more of your happiness than of my own that I have thought. My love for you makes me happy; what more could marriage give me, since it could not increase that love? Though I did not confess it to you, I always dreaded that marriage might drag down our beautiful friendship to the level of everyday, sordid reality. But I thought, what I still think, that you would gain something by it, and this would indirectly have increased my happiness. So there is nothing to prevent you from marrying another man; you and I should lose nothing by that."

Strange to say, the truth of this last, audacious assertion was put to the proof. At a somewhat advanced age, Jeannette actually fell in love with and married a man much younger than herself. It was their mutual admiration for Börne that brought the couple together, and in Jeannette's answer to the letter in which Straus asks her to marry him there is a long reference to Börne, so enlightening in its simple eloquence that it cannot be dispensed with in this estimate of his character as a man and as an author. She writes:

"The Doctor has no one in the world but me; I am to him friend, sister, all that these words convey of kindliness, friendliness, sympathy. Can you grudge this to him, to whom life has given nothing else, and who has reconciled himself to his fate ... is even contented with it.... Ican think of no other possibility than that the Doctor should be free to come to us when, where, and for as long as he chooses; for altogether, if he wishes. I can't say you, my heart is too full; canst thou think anything else possible? If so, then all is different from what I thought. I!—we!—dream of deserting a man like the Doctor—why, he would be a ruined, a lost man! I would rather give up everything, rather die, than have that upon my conscience; I could not do it, even if I would.... I am trembling all over, and as pale as death from writing even these few words on the subject. For nothing agitates me so deeply as the very thought of such treason, of such infidelity to such fidelity. As long as I live, till I draw my last breath, I shall feel for Börne the love of a daughter for her father, of a sister for her brother, of a friend for a friend. If you do not understand, cannot grasp the situation, do not know me well enough—then all is over, all is night. I can write no more. But no more is necessary. I am thankful this is over."[3]

Events proved that Straus thoroughly entered into Jeannette's feelings, indeed shared them. He, too, became a faithful friend to Börne. For five months in the summer of 1833 Börne lived with them in Switzerland. They then removed, for his sake, to Paris; where they all lived together from the end of 1833 till his death, spending the summers at Auteuil. The one person who permitted himself to make disparaging comment on this arrangement was Heine, in that unfortunate passage in his book, Ludwig Börne, which led to the duel in which he was wounded by Straus. Heine afterwards, of his own free will, expunged the passage. But in anger and grief at the harm done to his reputation by this work on Börne, he was heard to call Jeannette the baleful woman who, on his triumphal progress as Germany's chosen poet, crossed his path, prophesying evil, and caused him to start back and drop his laurel wreath in the dirt.[4]

It is certain that Jeannette never forgave Heine his unpardonable molestation; yet no one could have been less of a Megæra. What Börne once wrote to her, joking, as he often did, on the subject of her faulty orthography, was almost true, namely, that in the letter he had received that day there were more faults than she had herself, for there was one.

In her opinions we can follow the different steps of Börne's political development. After the Revolution of July she, too, is a radical democrat. In the expressive words of her biographer, Schnapper-Arndt: "She most frequently thinks with Börne, at times in opposition to him, never without him. But she does seem to be perfectly independent in her passionate sympathy with the revolt of the Polish nation, a feeling so strong that it leads her to heap reproaches on Börne for being capable at such a moment of writing about the Italian opera in Paris. The Polish scythemen, the liberty of Poland—nothing else is worthy to be mentioned along with this. It seems to her that every one must help; she gives her own most cherished possessions to the cause; and nothing can exceed her shame when Germany shows itself indifferent to it, nothing her joy when she can send Börne proofs of the fact that a storm of sympathy and enthusiasm is sweeping over the country."


[1] The "service book" which German employés are required to keep.

[2] On this occasion Börne writes: "Love has affected the reason of many a human being, but I never heard of human kindness doing so. No one was capable of this but you.... It is well that you have never found the man of your heart—you cannot even stand wine mixed with water."

[3] All this information on the subject of Jeannette is to be found in Gottlieb Schnapper-Arndt's article: Jeannette Straus-Wohl und ihre Beziehungen zu Börne. Westermanns Monatshefte, April 1887.